Leave a comment

rus_turk April 5 2015, 14:48:08 UTC
С "малайкой", конечно, не все так просто.

Из словаря Севортяна (вся статья на полторы страницы):

.

Далее говорится, что Радлов считал это слово заимствованным из русского ("малый")… В итоге авторы словаря сочли этимологию слова "малай" туманной и неуверенно попытались связать со словом "бала".

Reply

klausnick April 5 2015, 15:48:58 UTC
малай от бала логично, а суффикс -ка из русского.

Reply

rus_turk April 5 2015, 15:53:59 UTC
Суффикс - это да. Как "бабайка".

Reply

jnike_07 April 5 2015, 16:38:06 UTC
Через татарский язык заимствовали, там это слово и сейчас широко используется.

Reply

rus_turk April 5 2015, 16:49:59 UTC
Да, в словаре они как-то неубедительно пишут о тюркском происхождении слова: "Поскольку ареал употребления тюрк. слова значительно шире русского, и последнее в живой речи связывается с представителями тюрк. народностей, то имеется достаточно оснований видеть в нем одну из форм тюрк. слова, которая только контаминируется с русским".

Reply


Leave a comment

Up