Haloha~ kali ini saya akan post tentang Bahasa Translation dari Album Japonism!! XD Untuk awalnya adalah Nihon Yoitoko Makafushigi~ Lagu Shonentai-senpai yang dicover lagi sama Arashi. Suka banget pas bagian rap Bunbuku chagama ga~
menurut saya entah kenapa gambar ini cocok sama lagu ini, hahaha image mereka yang suka bermain-main dan penuh rasa humor XD aaaa pengen banget kalender ini >.<
Nihon Yoitoko Makafushigi (Arashi Cover from Shonentai)
むかしなつかし わらべ歌
Mukashi natsukashi Warabe uta
Masa lampau yang dirindukan Lagu anak-anak
コマにゴム飛び かくれんぼ
Koma ni gomu tobi Kakurenbo
Penghapus melayang yang berputar-putar Permainan sembunyi dan temukan (petak-umpet)
もういいかい まだだよ
Mou ii kai Mada da yo
Apakah kau sudah siap? Belum
もういいかい まだだよ
Mou ii kai Mada da yo
Apakah kau sudah siap? Belum
うれし楽しや Play on the game
Ureshi tanoshi ya Play on the game
Bahagia dan menyenangkan Bermain-main
メンコままごと おちゃらかホイホイ
Menko mama goto Ocharaka hoi hoi
Bermain menko dan rumah-rumahan Ocharaka hoi hoi
せっせっせの よいよい
Sesseseeno Yoi yoi
Sesseseeno Yoi yoi
せっせっせの よいよい
Sesseseeno Yoi yoi
Sesseseeno Yoi yoi
日本良いとこ一度おいで サクラさいたらうかれだす
Nihon yoitoko ichido oide Sakura saitara ukare dasu
Semua hal yang baik tentang Jepang, ayo datang kesini Ketika bunga sakura bermekaran, kita akan bergembira
のめやうたえや 日もくれて まつりさわぎで ワッショイショイ!
Nome ya utae ya Hi mo kurete Matsuri sawagi de Wasshoi shoi!
Minum dan bernyanyi Hingga matahari terbenam Keramaian di festival Wasshoi shoi!
昔、昔、あるところ、じいちゃん、ばあちゃん、和気あいあい
Mukashi, mukashi, aru tokoro, Jiichan, Baachan, waki ai ai
Pada zaman dahulu kala, di suatu tempat ada seorang kakek dan nenek hidup bahagia
じいさん山へ芝刈りに、ばあちさん川へ洗濯へ
Jiisan yama e shibakari ni, Baasan kawa e sentaku e
Kakek pergi ke gunung untuk memotong rumput, nenek pergi ke sungai untuk mencuci baju
大きな桃かと思ったら、小さな小さな一寸法師
Ookina momo ka to omottara, chiisana chiisana Issun boushi
Dari buah persik yang besar keluarlah samurai yang berukuran sangat sangat kecil
浦島太郎に金太郎、桃から生まれた桃太郎
Urashimatarou ni Kintarou, momo kara umareta Momotarou
Urashimatarou dan Kintarou, Momotarou yang lahir dari buah persik
竹から出てくりゃかぐや姫、桃栗三年柿八年
Take kara detekurya Kaguya hime, momo kuri san nen kaki hachi nen
Putri Kagura yang muncul dari pohon bambu, semuanya terjadi begitu saja
なにをおっしゃる猿かに合戦、すったもんだの昔の話
Nani wo ossharu saru kani gassen, suttamonda no mukashi no hanashi
Apa yang kau katakan, pertarungan antara monyet dan kepiting Itu semua kisah legenda masa lampau
ブンブくチャガマが~~~~~
Bunbuku chagama ga~~~~~
Tanuki berubah menjadi teko ~~~~~
摩訶不思議 摩訶不思議 摩訶不思議 Oh yeah!
Makafushigi Makafushigi Makafushigi Oh yeah!
Sangat misterius Sangat misterius Sangat misterius Oh yeah!
うれし楽しや これほしい
Ureshi tanoshi ya Kore hoshii
Bahagia dan menyenangkan Aku menginginkan hal ini
摩訶不思議 摩訶不思議 摩訶不思議 Oh oh oh oh yeah!
Makafushigi Makafushigi Makafushigi Oh oh oh oh yeah!
Sangat misterius Sangat misterius Sangat misterius Oh oh oh oh yeah!
だるまさんが ころんだ (だるまさんがおきない!!)
Daruma-san ga Koronda (Darumasan ga okinai!!)
Daruma-san jatuh berguling (Daruma-san tidak bisa bangun!!)
*credits kanji and romaji lyrics:
yarukizero ;)
**Mohon maaf apabila ada salah kata (-/\-)