Пересматривал только что фильм "Матрица: Перезагрузка". В дубляже. Переводчикам нужно в голову забить гвоздь. Ибо кошмарно. Отрывок диалога с Архитектором.
В дублированном переводе:
АРХИТЕКТОР: Любовь - квинтэсенция человеческих иллюзий, живительный источник вашей великой силы и вашей великой слабости.
НЕО: Лучше молись, чтобы у нас не было второй
(
Read more... )
Comments 5
а я для себя уже давно решил, что если есть возможность скачать фильм на родном языке (пусть и больше объемом), то нужно качать - удовольствия будет больше.
вот не представляю сейчас русский дубляж ленты Чтец с катей винслет. как можно адекватно перевести то КАК она играла свою роль.
Reply
кстати именно из-за таких вот надмозгов одноголосые переводы на пиратках очень популярны. заядлые киноманы ни за что не променяют старые видеокассеты на облепленные всякой хренью лицухи с типа защищёнными правами и всё такое.
Reply
Reply
заядлые анимэшники, кстати, онимэ только на японском смотрят.
Reply
Leave a comment