Мой тяжелый...

May 26, 2009 00:22

Только что просматривал рекламный ролик одной вроде-бы солидной фирмы на английском с субтитрами на русском.
Фраза: "Here's an explanation in Plain English..." была переведена как: "Вот объяснение на плоском английском...".
Мне вспомнилась шутка из детства как один еврей, плохо знающий русский, рассказывал о том как поссорились два его родственника и один запустил в другого подсвечником:

Мой тяжелый раскувшинился с моим жирным, взял смеётся и запустил ему в звёзды, так, что тот чуть из посуды не вышел.

Может быть уважаемое сообщество сможет восстановить оригинальный текст?
Previous post Next post
Up