Стирлинг - маленький город в зимней Шотландии

Oct 17, 2018 20:17

Замок Стирлинг - один из наиболее известных во всей Шотландии. Мне удалось в нём побывать зимой. Я был удивлён погоде, потому что ожидал худшего, а получилось вот как! Про восхождение к монументу Уоллеса и другие достопримечательности маленького города читайте далее!





Утром была отличная погода, взгляд упирался в холмы, да ещё и мост смотрите какой красивый!


Первым делом я отправился к монументу Уоллеса. Он представляет 67-метровую колонну, расположенную на возвышенности. Башня была построена в XIX веке на пожертвования. Своему названию обязана тому, что Уоллес с этой возвышенности в 1297 году завидел армию короля Англии Эдварда Первого, а потом произошла битва у моста в Стирлинге, в которой шотландцы разгромили англичан. После этого замок Стирлинг снова перешёл во владения к своим истинным хозяевам. На нижней фотографии изображён упомянутый мост и сам монумент на заднем плане.


Я карабкаюсь по крутым склонам сам, и прихожу запарившийся и с одышкой. Хорошо, что рядом есть скамейки, как раз в тех местах, откуда открываются красивые виды. В это же время к монументу подъезжает автобус с какими-то ну очень шумными и непослушными школьниками, они явно не британцы. Какое-то время мне приходится слушать весь этот гул, но потом они, наконец, уходят внутрь башни, а я принимаю решение туда не идти.


Несмотря на то, что с этого холма и так открываются захватывающие виды на окрестности и на сам замок, на монумент можно ещё и подняться.


Затем я спускаюсь с другой стороны холма, где вижу очень красивые горы. Они уже так и манят отправиться в ту сторону! Но терпение! Надо ещё посмотреть сам замок, который расположен на соседнем холме - опять придётся взбираться с рюкзаком на плечах.




На пути вниз натыкаюсь на невероятно мотивирующую инсталляцию. Ух, сейчас бы присесть тут рядом!


Замок Стирлинг своему внутреннему убранству обязан королю Джеймсу Пятому. Он постарался так, чтобы замок выглядел богатым и статусным. Из-за этого тут сочетаются такие яркие и порой нелепые цвета  - крашеные ткани стоили больших денег в то время.


В этом месте уже чувствуется самобытность. Произношение становится менее понятным, а люди более приветливыми и открытыми. Когда я спросил смотрительницу тронного зала про то, всегда ли тут были такие разные цвета, она стала мне про них рассказывать. Ту часть её речи, которую я смог разобрать, я изложил абзацем выше.


Замок известен также своими «головами Стирлинга» - круглыми деревянными барельефами лиц известных людей. Они располагаются на потолке, который разбит на клетки. Некоторые из этих голов находятся в национальной музее Шотландии, а здесь им посвящен целый зал с витринами. Их восстанавливал один человек, который сейчас и присматривает за этим залом. Пока я смотрел видеоролик про его работу, он прошел рядом.


В замке находится макет, сделанный из кубиков лего.


А теперь как я провёл предыдущий вечер. В Стирлинге я ночевал с помощью каучсёрфинга. Меня приютила Никка, студентка из Италии. Она получает уже второе образование, и не абы какое, а связанное с большими данными, что не могло меня не впечатлить. В городе находится крупный университет. Никка доезжает до него на велосипеде даже зимой, хотя больше любит ездить на машине. Точнее, она путешественник на авто со стажем, который несколько раз проделывал путь от Италии до Шотландии. Никка не хочет возвращаться обратно в Италию и даже готова мириться с этим непростым климатом. Также она не пьёт вино, и шутит, что из-за этого бывает неловко её отцу - виноделу.


Никка снимает квартиру на пару с другим студентом из Италии, правда, отношения между ними напряжённые. Как я узнал позже, из-за этого она потом сменила жильё, а ведь там был такой мягкий диван - он бы был в топе на каучсёрфинге! Из-за очередного разногласия между ними, утром мне придётся идти умываться в торговый центр, поскольку ванная будет занята.


Вечером мы пошли к её другу из Испании, Мануэлю. Они с друзьями устраивали небольшие посиделки по поводу отбытия одного из них на родину. Все они приехали в Стирлинг на стажировку - кто-то из Испании, кто-то из Италии, а кто-то из Франции. В свои двадцать с небольшими эти ребята такие свободные и ответственные - им легко найти работу в другой стране и расширять свои познания о мире таким образом. Мы много разговаривали, готовили, играли в игры на размышления и просто отлично проводили время. Около полуночи пришлось разойтись, поскольку всем, кроме меня, на следующий день надо было идти на работу.


Пришло время двигаться дальше на север. Я сел в поезд и отправился в настоящее шотландское нагорье, которое тут называют Highlands. За время трёхчасовой поездки за окном было солнце, снег и красивые горы, в общем, железная дорога проложена по очень живописным местам.

В предыдущие дни я был в Эдинбурге и в замках Blackness и Linlithgow.

Шотландия

Previous post Next post
Up