Ru -> En --- Если что

Oct 17, 2022 12:29

*
Уважаемые внедрённые, подскажите пожалуйста сабж.
Интересует употребление этой формулы в ситуациях типа
- если что, меня тут не было
- если что, я имею в виду вчерашний разговори подобных ( Read more... )

english

Leave a comment

astracat October 17 2022, 05:28:52 UTC

In case of

С подлецом сама послушаю варианты

Reply

yatur October 17 2022, 06:06:49 UTC
In case of what?

Мне ничего не приходит в голову, кроме конструкции типа
"You know I haven't been here"
Или, там, "For the record, I know nothing about these trades".

Вариантов масса на самом деле. "If they ask, I was asleep". "Remember, officially I don't have access to this file".

Похоже, какого-то одного выражения нет.

Reply

astracat October 17 2022, 06:27:48 UTC

In case of you wanted know, I was there

Just in case, I was there

Но это тоже не совсем то. Наверное прямого аналога всё же нет.

Reply

cathay_stray October 17 2022, 07:12:40 UTC
Ин кэйз оф было вообще и не близко. Поэтому вопрос был к внедрённым, т.е. живущим в среде.

Reply

astracat October 17 2022, 07:53:03 UTC
у меня среда англоговорящая, но не носители. Так что увы (

посмотрим что другие скажут

Reply


Leave a comment

Up