Цена за авт. лист

Jan 08, 2011 21:04

Уважаемые коллеги-переводчики. Издательсво научной лит-ры спрашивает о моей ставке за авторский лист. Я ни разу еще не переводила для издательства (точнее, один раз, это было давно и я не помню. сколько мне платили). При разговоре с другими издательствами выяснялось, что платят какие-то уже совсем мизерные деньги, за которые просто смешно работать ( Read more... )

Leave a comment

Comments 15

alta_voce January 8 2011, 20:23:31 UTC
Про научное не скажу, опыта нет.
Несколько лет тому, насколько мне известно, максимальная ставка в худ. издательствах была 90 баксов за авторский лист (40 тыс. знаков). Тяжелый дешевый хлеб, что говорить.

Reply

bergemot January 8 2011, 20:51:52 UTC
это получается где-то 144 р. за страницу... мм, и как вы считаете, какую же сумму назвать?..

Reply

alta_voce January 8 2011, 20:58:58 UTC
А сколько предлагают другие издательства?

Если тема сложная, можно попытаться понахальничать, нажимать на то, что Вы эксперт и т.д. 100 баксов минимум?

Reply

cath_du January 8 2011, 21:20:19 UTC
Для научной литературы это крайне позорный минимум. Я например в прошлом году переводила бизнес-литературу (не слишком узкоспециальную, для достаточно широкого круга читателей) не менее чем за 100-120 евро, а за науку должны платить больше (и платят, насколько мне известно). А нынче ставки еще подрасти должны. Но тут еще зависит от формы - за книги обычно выходит меньше, чем за статьи для журналов.

Reply


jean_christophe January 9 2011, 07:09:20 UTC
За английский, например, в "Эксмо" платят 3000 руб. за лист. За другие языки иногда платят 5000. Но это богатый отдел детского научпопа.

Reply

bergemot January 9 2011, 17:48:42 UTC
скажите, а вы заключали договр с издательством как внештатный переводчик? у вас случайно нет образца?

Reply


Leave a comment

Up