Заметки на полях.

Aug 14, 2008 00:26

С легкой руки Хвостороги я сподвиглась взять карандашик и внимательно перечитать серию. Для начала первый том. Прочитать, отметить все, на чем споткнулась, и попытаться понять. Если кому то интересно, то вот, выкладываю результаты такого прочтения.
Но осторожно! Ибо длинно. )

Роулинг, вечные вопросы, канон

Leave a comment

sheliana August 14 2008, 09:53:03 UTC
Анализ замечательный. Я не согласна только в паре мелочей:

"Потому как отмаза из серии «Все знали Дадли и не хотели связываться», или «Над ним издевались из-за мешковатой одежды и заклеенных скотчем очков» как-то мало убедительна. К этим аргументам сам изгой должен приложить руку. Потому что ничего не берется из ниоткуда. "

Если я вас правильно поняла, вы сомневаетесь, что Гарри могли травить просто так, без всякой объективной причины? Такое вполне возможно, я знаю это не понаслышке. Над самой в школе издевались из-за одежды. "Потому что ничего не берется из ниоткуда" - вот с этой конкретно фразой не уверена, что могу согласиться.

"Кстати интересно и что она говорит. «Ее карманы были полны лягушачьей икры, а сама она все время превращала чайные чашки в крыс!» А между тем этого не могло быть! Не могла Лили ничего превращать на каникулах, поскольку колдовать вне стен школы детям запрещено. Или ее то и дело на разбирательства таскали? Не похоже что-то…"

Этот момент Роулинг прояснила в интервью - Лили действительно присылали письма из Министерства за нарушения, а Петуния в своей злобе преувеличивает. Все это должно было быть в книге, конечно, но это не столь важная деталь, наверное.

"Перси со значком. Близнецы его дразнят. «Он кажется что-то говорил нам… Как то раз. Или два. Или три. Или все лето» Получается, что Перси сообщили, что он будет старостой в начале лета? А Рону и Гермионе - в конце, вместе с письмом со списком литературы…"
Мне кажется, шутки близнецов не стоит принимать всерьез. Скорее всего, Перси получил письмо тогда же, когда Рон с Гермионой, просто близнецы, скажем так, склонны к преувеличениям. Особенно когда это касается их бедняги брата.

"Гарри рассказывает Рону про маглов.
- Какие они вообще?
- Ужасные… хотя наверное не все."

В оригинале не так: Гарри отвечает "Horrible - well, not all of them." Разница небольшая, но есть.

"И таки при всем пафосе шляпа ошибается и подвержена влиянию. По ходу ведь выяснится, что Гермиона должна была попасть а Равенкло, а Невилл в Хафлпафф."

Если я ничего не путаю, Шляпа просто колебалась, куда отправить Гермиону, так как та была одинаково склонна к гриффиндорским и равенкловским ценностям. Но что Шляпа подвержен влиянию, это да. Она явно учитывает желания мноих учеников.

"Гарри тут же сетует: «Хотел бы я, чтобы МакГонагал всегда заступалась за нас!»"

Опять же в оригинале, если я не путаю, звучит так: "I wish McGonagall favoured us". То есть он хочет, чтобы декан тоже давала им поблажки.

Reply

xvostoroga August 14 2008, 13:34:34 UTC
> Если я вас правильно поняла, вы сомневаетесь, что Гарри могли травить просто так, без всякой объективной причины? Такое вполне возможно, я знаю это не понаслышке. Над самой в школе издевались из-за одежды.

Нет-нет (встряну за автора:). Одно дело - травить. Другое - чтоб совсем не было _ни одного_ друга?.. Вот _в это_ не верится.

Не то что друга/одноклассника/соседа, - ни щенка, ни цыпленка, ни котенка - вообще никого, ничего, ни одной привязанности за все первые 11 лет! (Тут, конечно, можно сказать знаменитыую фразу про "арагорновы штаны", мол, про все в книге не напишешь, - но это, по-моему, слишком важный момент, чтобы...)

Reply

lotostata August 14 2008, 22:38:39 UTC
В точку!

Reply

sheliana August 15 2008, 06:59:28 UTC
"Нет-нет (встряну за автора:). Одно дело - травить. Другое - чтоб совсем не было _ни одного_ друга?.. Вот _в это_ не верится."

Да, с этим согласна. Я достаточно школьных изгоев повстречала (да и сама была одним из них), но во всех случаях один друг или подружка имели место быть. Что, неужели все до полусмерти боялись Дадли с бандой?

Reply

lotostata August 14 2008, 22:38:10 UTC
Спасибо!

>Если я вас правильно поняла, вы сомневаетесь, что Гарри могли травить просто так, без всякой объективной причины?

Да нет, как раз в этом не сомневаюсь ни секунды. Именно так оно по жизни и бывает - без какой-либо причины. Но тут-то как раз причины были даны, и по мне - малоубедительные.
Дети, особенно возраста начальаной школы склонны очень мало внимания уделять внешней форме. И если уж уделяют, то скорее в догонку. То есть сначала начинают травить, а потом находят дополнительные цеплялочки.
Хотя разумеется, бывает по всякому. Просто именно в этом случае я имела ввиду, что Гарри, судя по отношениям с тем же Дадли, мальчик вполне себе зубастенький и могущий за себя постоять... Не вяжется как то.
И да, Хвосторога постом ниже уже озвучила все остальное. Отукда такое тотальное одиночество? То есть пролучается, что у Дадли это была основная и единственая цель по жизни - пасти Гарри, чтобы ни дай бог, никто к нему не пиблизился?

>Этот момент Роулинг прояснила в интервью

Опять интервью! И опять я пропустила.
И все же так и не могу до конца решить для себя - до какой степени принимать за канон интервью? Нет, принимать конечно, куда деваться... Но какон из-за этого какой-то бесформенный становится. Автор же может все, что удгодно в любой момент "уточнить"...

Спасибо большое за англоязычные уточнения!! Я, к стыду своему, языка этого не знаю вовсе. Поэтому приходится кушать все, что предложили переводчики...

Reply

sheliana August 15 2008, 07:11:21 UTC
Да, теперь я поняла и полностью согласна с вами.

"Хотя разумеется, бывает по всякому. Просто именно в этом случае я имела ввиду, что Гарри, судя по отношениям с тем же Дадли, мальчик вполне себе зубастенький и могущий за себя постоять... Не вяжется как то."

Это вообще очень интересный момент. Над Гарри издевались всю его жизнь - и одноклассники, и собственная семья. Друзей у него не было. И при этом он вырастает довольно уверенным в себе, психически здоровым, способным за себя постоять, нагловатым, у него нет каких-то чудовищных комплексов. Есть некая неуверенность в своих силах в 1й книге, но она естественна для большинства обычных людей, которых не травили все и вся. Вот на Снейпа взглянем - на него плохие отношения в семье и с однокурсниками оказали куда более заметное влияние. Или Гарри просто у нас такой особенный?
На англоязычном форуме, где я частенько бываю, некоторые личности очень любят сравнивать жизненные обстоятельства Гарри и Снейпа и утверждать, что, мол, Гарри пришлось еще хуже а он не озлобился.

Насчет интервью с вами тоже соглашусь. Я лично стараюсь их не учитывать, но в дискуссиях это трудно, поскольку подавляющее большинство ловит каждое слово изо рта Создательницы.(( Особенно смешно наблюдать, с каким пылом они анализируют каждый ее перл, который она и сказала-то, не подумав.

Reply

xvostoroga August 15 2008, 15:32:40 UTC
"Нагловатым" - вот это точное слово, спасибо.

Reply

lotostata August 21 2008, 20:15:46 UTC
А ведь в первой книге, особенно при внимательном прочтении, Гарри мне в итоге так понравился! Какие перспективы, какие надежды подавал...

Reply

(The comment has been removed)

lotostata August 27 2008, 15:50:03 UTC
По первом прочтении мне тоже не понравился. А вот при внимательном... Но не скрою, я искала оправдалки.

Reply

lotostata August 21 2008, 20:07:38 UTC
Беда в том, что приходится анализировать каждый перл... Куда иначе деваться?

> Или Гарри просто у нас такой особенный?

Никаких сомнений, и что Гарри - особенный, и что каждая вообще личность развивается по собстенному индивидуальному пути.
Но все равно какие-то общие черты есть.
Люди с тяжелым детством и опытом изгоя чаще всего идут тремя путями. Или ломаются и улезают глубоко в свою раковину, или озлобляются и окрысиваются на весь свет, хоть белый, хоть какой, или закаляются, изо всех сил рвут то место, где две штанины плавно переходят в одну, становясь сильнее и добиваясь признания и успеха. Пути эти могут причудливо разнообразно переплетаться, но чтобы просто так взять и обтечь не замаравшись? Какой-то уж слишком особеный мальчик получился...

Reply


Leave a comment

Up