Жюли Жербер, Елена Эртнер. ГУЛАГ в русской и французской прозе: поэтика телесности

Aug 29, 2020 05:16

Julie Gerber / Жюли Жербер, Elena N. Ertner / Елена Николаевна Эртнер, "ГУЛАГ в русской и французской прозе: поэтика телесности / Recits de memoire du GOULAG: la poetique de la corporeite".

Статья написана на французском, ниже - тезисы на русском. Опубликована в журнале "Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates", 2017, Том 3, №3. Электронная версия - на сайте Тюменского университета.

В данной статье рассматривается поэтика телесности на материале произведений «Колымские рассказы» В.Т. Шаламова, «Предел забвения» С.С. Лебедева и «Ах, какая красивая была эта утопия!» Ж. Росси. Тема памяти ГУЛАГа исследуется на пересечении русской и французской исследовательских традиций. Исследование осуществляется в рамках компаративистского подхода. Аналитическим объектом становится проза трех авторов, биографически связанных с ГУЛАГом. Повествовательная структура произведений изучается в аспекте соотношения документального и вымышленного, природы автобиографического начала. Как представляется, авторы воплощают особенности «запуска» процесса воспоминания, тематизируют переустройство памяти через тело, что мы и называем «поэтикой телесности». По этому поводу П. Барт писал, что «тело, это не что иное, как текст»: тело, а не разум, является фундаментальным для постмодернизма. Ж. Росси - один из редких французов, кто пережил ГУЛАГ и создал посвященное его истории произведение, как и В.Т. Шаламов. Роман современного русского писателя С.С. Лебедева рассказывает историю человека, чей дед был начальником лагеря (автобиографический сюжет). В повседневной концлагерной жизни герои В.Т. Шаламова и Ж. Росси воспринимают мир через призму своих собственных тел, поскольку главным становится мотив выживания, сохранения жизни (тела). В романе С. Лебедева основой «переживания» становятся сложные психологические проблемы героя, ищущего опасный ответ на вопрос о собственной идентичности. Тело в его романе не предстает как таковое: это, прежде всего, признак изменения ума, инструмент мышления. В работе исследуется «тело как тест» и особенности создания «текста». Изучается язык «текста»: анализируются характерные особенности лексики, функциональная природа риторических приемов, своеобразие грамматики и синтаксиса. На основе проведенного исследования автором предлагается выделить такие базовые структурообразующие доминанты, относящиеся к «поэтики переживания» ГУЛАГа, как голод и холод. Предлагаются выводы, связанные с местом тела и пространстве.

ДОПОЛНЕНИЕ

Пример обращения Жака Росси, написавшего фундаментальный "Справочник по ГУЛАГу" - The Gulag Handbook: A Historical Dictionary of Soviet Penitentiary Institutions and Terms Related to the Forced Labour Camps", Overseas Publications Interchange, London, 1987 (на русском: М. Просвет, 1991) - к "Колымским рассказам" Шаламова. Статья "пайка".

"пайка - суточная норма хлеба. В среднем весит от 400 до 800 г. Заключенными считается самой существенной частью их
питания. Содержание статьи: 1) Варлам Шаламов о значении п.; 2) Единая п. царских времен; 3) Дифференцированная советская п.; 4) Категории п.; 5) Синонимы п.; 6) «Весовые» названия п.; 7) Выражения; 8) Пословицы и поговорки.

1. Более половины получаемых заключенными калорий - в хлебе. «Приварок же - вещь неопределенная, пищевая ценность его зависит от тысячи разных причин - от честности повара, от его сытости, от трудолюбия повара, ибо повару-лодырю помогают „работяги", которых повар прикармливает; от энергичного и неусыпного контроля; от сытости и порядочности конвоиров; от отсутствия или присутствия блатарей. Наконец, и вовсе случайное событие - черпак - черпак раздатчика, зачерпнувшего одну юшку, может свести пищевые достоинства приварка чуть не к нулю»*.

* Варлам Шаламов, Колымские рассказы, Overseas Publications, London 1978, p. 423".

Жак Росси, литературоведение, Варлам Шаламов, свидетельство, концентрационные лагеря

Previous post Next post
Up