Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Криминал, Общество. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Нет. Джентельмен и фраер - не аналоги. Скорей аналог к слову "фраер" - это "лох".
"Фраер - напоказ модно одетый человек" - и это ваше утверждение неверно. Напоказ модно одетый человек - это франт. Человек, который любит и умеет красиво, модно, стильно одеваться. Фраер одевается крикливо и кичливо, но совершенно безвкусно, у него чувство стиля отсутствует. "То есть на английском хорошо одетый клиент публичного дома, который, тем не менее, не является откровенным бандитом, именуется Джентльменом, а на немецком и уголовно-русском - Фраером." А это уже просто бред.
В Британии джентльменом считается хорошо одетый мужчина, который соблюдает правила этикета. В этом состоит разница культур: у русских хорошо одетый мужчина, который соблюдает правила этикета, именуется интеллигентом, если это гражданский; и офицером, если это военный.
Рукалицо. Здесь можно только ответить классическим "Когда вы говорите, такое впечатление, что вы бредите".
Давайте представим классический ресторан в современной Москве. Официанту нужно обратиться к хорошо одетому посетителю мужского пола, соблюдающему правилу этикета.
- Эээ, [как вас там]... Интеллигент за столиком у окна!
А как отличить военного от интеллигента, если первый в гражданской одежде?
И наконец, самый верный способ - увидев рядового в военной форме, обратиться к нему "господин офицер". Он сразу ответит "ну что вы, дамочка!", потом посмотрит на профиль... Вроде мужик... Мда.
Comments 16
( ... )
Reply
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Криминал, Общество.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Нет. Джентельмен и фраер - не аналоги. Скорей аналог к слову "фраер" - это "лох".
"Фраер - напоказ модно одетый человек" - и это ваше утверждение неверно. Напоказ модно одетый человек - это франт. Человек, который любит и умеет красиво, модно, стильно одеваться. Фраер одевается крикливо и кичливо, но совершенно безвкусно, у него чувство стиля отсутствует.
"То есть на английском хорошо одетый клиент публичного дома, который, тем не менее, не является откровенным бандитом, именуется Джентльменом, а на немецком и уголовно-русском - Фраером."
А это уже просто бред.
Reply
Как говорил Джон Болл: "Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто ходил в публичный дом?".
Reply
В Британии джентльменом считается хорошо одетый мужчина, который соблюдает правила этикета. В этом состоит разница культур: у русских хорошо одетый мужчина, который соблюдает правила этикета, именуется интеллигентом, если это гражданский; и офицером, если это военный.
Рукалицо. Здесь можно только ответить классическим "Когда вы говорите, такое впечатление, что вы бредите".
Давайте представим классический ресторан в современной Москве. Официанту нужно обратиться к хорошо одетому посетителю мужского пола, соблюдающему правилу этикета.
- Эээ, [как вас там]... Интеллигент за столиком у окна!
А как отличить военного от интеллигента, если первый в гражданской одежде?
И наконец, самый верный способ - увидев рядового в военной форме, обратиться к нему "господин офицер". Он сразу ответит "ну что вы, дамочка!", потом посмотрит на профиль... Вроде мужик... Мда.
Reply
Не пост, а китайский спектакль
Reply
Leave a comment