Железная рука

Sep 27, 2008 01:06



Mark Knopfler (Dire Straits)
IRON HAND

With all the clarity of dream
The sky so blue, the grass so green
The rank and file and the navy blue
The deep and strong, the straight and true

The blue line they got the given sign
The belts and boots marched forward in time
The wood and the leather the club and shield
Swept like a wave across the battlefield

Now with all the clarity of dream
The blood so red, the grass so green
The gleam of spur on the chestnut flank
The cavalry did burst upon the ranks

Oh the iron will and the iron hand
In england's green and pleasant land
No music for the shameful scene
That night they said it had even shocked the queen

Well at last we've seen it all before
Knights in armour, days for yore
The same old fears and the same old crimes
We haven't changed since ancient times

Марк Кнопфлер (Dire Straits)
Железная рука

Со всей отчетливостью сна
Лазурь небес, блестит трава
Шеренги в синем и чеканят шаг
Колонна шла, к ноге нога

Дождался строй, условный подан знак
Войдут в легенды с блеском пряжек на ремнях
Под стук щита и булавы
По полю битвы, натиском волны

Со всей отчетливостью сна
Кровав пурпур, блестит трава
Седлав гнедых, со звоном шпор
Кавалеристы разметали строй

Железной волей в стальных руках
В зеленой Англии лугах*
Не скажешь в песне, какой позор
И говорят, королева свой прячет взор

Увидеть снова нам дано
Блеск доспехов, давным-давно,
Такой же ужас, все тот же страх
И мы - всё как в былых веках

Это к беседе о пустоте роковых композиций :). Насколько я могу судить, речь в песне идет о битве при Нэзби в 1645 году, решившей исход гражданской войны, когда конница Кромвеля разбила войска Карла.

en-ru

Previous post Next post
Up