Мне неожиданно прислали приглашение на конференцию по философии математики, участие в чем, в силу ряда требований к научной квалификации участников для меня просто исключено. Но приглашение помогло появиться мысли, с чем бы я мог выступить на подобной конференции, включившись в работу секции «использование математики». Предваряя последующие
(
Read more... )
В экспериментальном порядке я построил такую базу данных, конечно, без динамических методов ее расширения, и ... пришел к выводу, что именно создание коллекций всевозможных структурных связей оно и даст возможность построения толковой онтологии. Или, иначе, чтобы ее построить, необходимо создание коллекций не крайне общих, а прикладных онтологических типов, которые бы позволяли отличать - именно на уровне общности - теплокровных от холоднокровных, рельсовый транспорт от безрельсового и т.д. А чтобы такие "прикладные" или частные типы строить, нужна именно расширяемая база данных. Вот отсюда и идея. :)
== И вся эта проблема прямо относится к когнитивной психологии, а именно к системе хранения информации (памяти) у нас в мозгу.
По итогам именно экспериментов с наполнением базы данных посредством внесения в нее именно качественных характеристик, у меня появилась одна мысль, в общем, продолжающая простую идею зачем науки создают формальные языки. Они это делают ради того, чтобы уйти от "идиотии нарратива", и, по моему предположению, усилия психологов будут напрасны, пока они не поймут, что нарратив - это крайне иррациональная форма хранения данных, за исключением, пожалуй, элементарных используемых в сигнальном обмене речевых конструкций.
А главное, все это идет от идеи невозможности построения онтологии в отсутствии достаточной коллекции частных типов.
Reply
Иррациональность - это непонятая рациональность по сути. Вряд ли так открывается эта загадка )) Мозг не хранить знания, он их выводит каждый раз по ситуации. Вот в этом вы принципиально правы. Но как именно, увы тоже пока вопрос.
Reply
На мой взгляд, это простая вещь, но достаточно сложная в реализации. "Единое" всегда наделено "аспектами", которые и следует прояснить; если это материальный предмет, то он явно подчиняется таким условиям, как разделения "целое - часть", "массив внутренних элементов - поверхность", "место контакта с другим телом - не входящее в соприкосновение содержание". Самое важное здесь - понять алгоритм, как эту детализацию делать, и, на мой взгляд, здесь невозможны другие варианты, кроме постановки, быть может, неудачных опытов, и анализа их неуспеха. Например, как разделить все же неотъемлемые от физических объектов деятельностные и организационные условия, "плавучесть" и "пустотелость"; или - понять, подчиняются ли деятельностные и организационные начала тем же самым условиям упорядочения? Где-то такого рода задачи.
== И потом, как вы раскладываете на признаки омонимы? Они в разных контекстах имеют по сути разные признаки.
Надо как-то отвязываться от языковой реализации при всем при том, что речь идет о ней именно. Т.е. строить понятие как слово в последнюю очередь, а именно как систему ссылок на образующие начала. Тот же материальный предмет - как ссылающийся на геометрическую форму, материал, структуру масс и т.п.
== Иррациональность - это непонятая рациональность по сути.
Под иррациональностью я понимаю несколько иное - специфику всяких сокращений, исключений, окольных обозначений, построения речи в стиле "погружения в контекст" - это достаточно важный момент, а еще, самое главное, "вкусовой уклон" к предпочтению использования определенных конструкций. Я нигде не встречал такого анализа, поэтому могу говорить только на примерах; положим, некий человек описывает любое явление в модальности востребования - "это необходимо для того-то, иное - уже для другого" и т.п. В ином случае можно предпочитать "потенциальную схему" - некая вещь это позволяет лучше, а другое хуже, и строить рассказ в таких конструкциях, не упоминая никаких востребований. Именно "опыт показал", что описания и строятся, главным образом, как массив четырех конструкций - востребования, указания ресурса, указания потенциала и описания порядка заполнения. Именно подобное смещение я и вижу основным содержанием "иррациональности нарратива"; но одновременно она предполагает и другие особенности.
Reply
Очень точно отмечено, именно это надо понять, а вернее - что общего в формировании понятий об материальном объекте и нематериальном качестве. Скажем, "безопасность". Ее не разделить на части, и описать как процесс даже трудно. Только В СРАВНЕНИИ примеров опасных и безопасных (отрицание опасных). Идти через ущелье по мосту или канату - разница в безопасности. Это описание условий, в которых возникает понятие-суперпозиция "опасность-без-опасность" как обобщение частоты crash-исхода в первом и втором случае. Вопрос - что общего у описания этого понятия с описанием стула? Кажется нет. А на самом деле они описываются одинаково. Система категоризации (описания) у нас изоморфна, различны только "предметность" описания. И вот тут имхо надо копать ...
//Т.е. строить понятие как слово в последнюю очередь, а именно как систему ссылок на образующие начала.//
Именно! Все пытаются построить систему из слов. Но слова - это конечный результат отбора по признакам. Сложилась на какой-то момент совокупность таких признаков, аспектов или чего-то еще - это такое то слово, сложилась в результате преобразований другая совокупность - другое слово. Важно не слово, а та совокупность, которая за ней, которая ее вызвала и на нее влияет. Она не всегда произносится, часто только подразумевается (значение по умолчанию). Здесь же где-то и решение омонимии. Лук в стрельбе и лук на огороде вы различаете именно по "контексту" (стрельба - огород), который можно считать и совокупностью связанных и влияющих компонентов (более удачное и нейтральное слово вместо признаков и аспектов), которые и определяют значение слова лук в данном контексте. То есть слово - это не изолированное значение, имманентно замкнутое где-то внутри него. Оно внутри нас, внутри той активности, которая возникает в ответ на его предъявление - возбуждается целый концепт (тоже некая совокупность), а не один нейрон, отвечающий за это слово. НО дальше все пока туманно.
//"вкусовой уклон"//
Это совсем иное, я понял "по умолчанию" )) И то, что вы пишите - ОЧЕНЬ верно и интересно. По сути вы пишите о схеме построения схемы, если под последней схемой подразумевать некое непосредственное содержание, а под первой - "способ передачи", который тоже несет содерджание. И его можно передать разными способами - "востребования, указания ресурса, указания потенциала и описания порядка заполнения". И есть еще масса накладывающихся "способов", которые описаны в теории речевых актов, дискурсивных текстов и т.п.
Но это все уже "навороты", схема на схему, дополнительные смыслы сверх непосредственно передаваемого. Разораться бы сначала с непосредственным, о чем писал выше. О представлении знаний (отдельная научная дисциплина) у нас в мозгу и их эксплицирование в "поверхностные структуры" по сути речь идет. Смысл-текст Мелчука, например. Но это не то, это прошлый век. Что то не достает всем имеющимся методам, чтобы быть способными описать знания не в виде закостеневших онтологий, фреймовых конструкций (FrameNet), семантических сетей, машин вывода и т.п. подходов.
Reply
Мне непонятно то, что любые практики моделирования интеллектуальной системы или системы принятия решений они немедленно нацеливаются на воспроизводство уже комплексного функционала. Но при этом очевидно то, что авторы подобных проектов не понимают каковы детали или блоки подобных сложных комплексов, то есть у них существует некое видение, но такое, под которое не подводится требуемый фундамент. А решение возможно одно - таких блоков, все же, несколько, они разного рода, и основной в лингвоориентированной модели блок в виде "читабельности" - он далеко не первостепенный. То есть если и строить подобные системы, то следует исходить из того, что грамматизму следует предоставить роль собачки, сидящей на цепи в собственной будочке, а вот роль хозяев такой собачки следует отвести задачам донесения смысла, которые в качестве именно выразительного функционала строятся не всегда корректным образом. Вначале тогда следует определить именно круг таких задач.
Например, ролевое распределение. Высказывание в существенной степени коррелирует с его ролью или функциональной нагрузкой внутри коммуникативного взаимодействия. Коммуникативное взаимодействие может быть направлено на осведомление, включая самоосведомление, а может - на прямое управление в форме передачи уже стандартно закрепленных сигналов. Пример такой - если мы в советские времена скажем в "магазине продают мясо", то оно ... не будет звучать как описательное, хотя оно и построено посредством именно описательной структуры. Лингвистика не понимает подобного разделения, вообще он не знает теории разных классов сигналов - чем различаются между собой "сигнал, команда и приказ", и на такой основе пытается что-то понять, очевидно приходя к неуспеху.
Из подобных посылок я делаю тот вывод, что необходима развернутая программа анализа функционала семантических конструкций; т.е. это должна быть большая программа, охватывающая целый куст направлений, ... хотя бы это сделать!
== И его можно передать разными способами - "востребования, указания ресурса, указания потенциала и описания порядка заполнения". И есть еще масса накладывающихся "способов", которые описаны в теории речевых актов, дискурсивных текстов и т.п.
Вот здесь бы я разделил "контентное" начало и структурно-семантическое; я говорю здесь именно о "контентных отношениях", т.е. об отношениях тех денотатов, что именно и описываются высказываниями.
Reply
А что такое "доведение смысла" как процесс, что означает и с каким результатом? И почему в этом не участвует грамматика "чтения", аграмматичный текст вы не поймете по смыслу.
//Лингвистика не понимает подобного разделения//
Тут вы как раз ошибаетесь, прагматический аспект сообщения проработан в лингвистике достаточно подробно. У нас это Падучева, например, много зарубежной литры по этому поводу. Модальность в лингвистике как предмет существует давно.
Reply
А чем я, собственно, хуже средневековых читателей? Некоторые предложения, да, не пойму, но основную массу - почему нет?
== У нас это Падучева, например, много зарубежной литры
Если это имеется в виду подобное:
«связанности диалога: согласование реплик по иллокутивной функции, 2) связь реплики с успешностью предшествующего речевого акта, минуя содержания высказывания, 3) направленность реплики на презумпцию предшествующего высказывания, 4) связь реплик, устанавливаемая на основе обращения к импликатурам дискурса.»
- то такие модели, по моей оценке, просто непродуктивны. Они не раскрывают, например, проблему смысловых инструментов, а такие инструменты существуют. Чтобы пояснить я приведу мое понимание предмета речевой, коммуникативной структуры "вопрос" - он представляет собой утверждение о непонимание заявляемое источнику, способному устранить непонимание. Это, естественно, логическое определение; а теперь попытайтесь объяснить, что такое определение возможно, лингвисту...
Reply
А разве у средневекового читателя небыло грамматики? )) Она есть даже у примитивных народов, не имеющих в своем языке еще числительных и местоимений такие как пираха. Пиджин и тот имеет правила последовательности называния существительных ... Ну в общем, тут надо быть в теме, чтобы рассуждать.
//утверждение о непонимание//
Так я и спрашивал, что такое "понимание" в вашем понимании? Это с точки зрения лингвистического, коммуникативного или когнитивного аспекта?
// а теперь попытайтесь объяснить, что такое определение возможно, лингвисту...//
Лингвистика не работает с пониманием. Это в когнитивистике изучается. Но "вопрос" - это прежде всего лингвистический факт, а потом уже когнитивный. Потому что это определенная форма высказывания.
Reply
Я неудачно выразился. Средневековые тексты писались без знаков препинания и пробелов. Темнеменеепонимались :) Насколько существенны данные правила, сложно сказать, жесты же понимаются и без всякой грамматики; грамматика, возможно - это средство диверсификации (ускоритель) понимания. А так - в качестве знака можно рассматривать не только жесты, но и настроения с интонациями, и для них следует определять грамматику?
== что такое "понимание" в вашем понимании?
Я исхожу из модели Бартлетта: символ есть "сенсорно-эффекторное упреждение". Понимание - это возможность отождествить некий носитель символа (код) как указание на реализацию подобного упреждения. Далее это все развивается в сложные структуры, но на уровне начального примитива так.
== Но "вопрос" - это прежде всего лингвистический факт
Я именно не принимаю подобного подхода (возможно, дело во мне ...) "Лингвистический факт" это... "надстройка, а не базис"...
Reply
Вы говорите о том что средства вырвался ни есть выражаемое содержание. Это известный и очень дискуссионный тезис. Слова вроде только "код", а не сам "смысл", который за ними стоит. И это безусловно так, о чем я писал ранее тут - за ними стоят концепты, совокупности связанных с этим словом других слов. Но слов. И понимаете в этом процессе - это совпадение этихкконцептов у говорящего и слушающего так, что слушающий может преругадать по концерту о чем может идти речь дальше.
Reply
Здесь описана... одна из сложных задач понимания. А ведь подобных задач достаточно много, - если вам произносят сугубо командную фразу (положим, вы попадаете на корабль и вам называют морской термин), включающую неизвестное слово - что вы будете делать? Вначале следует определить в чем, собственно, схема поступка понимания, и лишь далее - строить подобные схемы под множество разнообразных задач...
Reply
Leave a comment