Видимо, автор - скромняга и из имеющихся комментариев понял, что его будут обвинять в том, что он пиарится рядом с именем ПВО Хотя Вы можете задать этот вопрос в комментариях на ютубе.
Я оставил сразу, как вышло видео, коммент: "Еще не слушал, но уже смешно. Юзефович рекомендует читать Пелевина. Может, ошибаюсь. Начал слушать. Прослушал и посмотрел. В целом неплохо. Г. Юзефович женский аналог Д. Быкова. Оба талантливые, умные люди, но ВОП для них, не в коня корм. (Как говорит один персонаж в "Братьях Карамазовых", ну ничего не понимают.) У Галины даже больше понимания, кажецца. Пелевин - добрый человек. И Быков в "Любви к трем цукербринам" и Юзефович в виде рыбы изображены довольно доброжелательно. Галина гордится, что попала в роман Пелевина, и я ее понимаю".
Сейчас я думаю, что Пелевин вполне мог думать о Юзефович, когда описывал "мудрого" литературоведа. Подколки есть, но в целом рыба получилась ничего. Кстати, похоже этот эпизод для романа практически бесполезен. Ну, для заполнения места пойдет, конечно, да, и работа хорошая проделана. Не пропадать же добру?
По поводу лишности эпизода с рыбой Кратенько с ключевыми словами для размышления Все знают, как доходят знания одного поколения другому Или это поколение читает(смотрит, слушает) первоисточник, что большая редкость сегодня Или пользуется услугами всякого рода блогеров-критиков. И вот здесь вопрос - а как эти блогеры-критики интерпретируют (пересказывают) Тем самым что они вкладывают в головы нового поколения ?! Во всяком случае с идеей сначала в рай, а потом от крови отмыться - у меня большие сомнения Ибо из школы помню, что идея именно этого произведения Достоевского Ф.М - тварь я дрожащая или право имею (убить). Ведь, если зрить в корень, то фактически старуха убивала студента, правда все это растягивалось во времени.
Вообще-то трудно найти два настолько разных романа. Хорошо еще вспомнить, что Набоков на дух не переносил творчества Достоевского, и, кстати, Фрейда тоже. В романе Достоевского старуха, ну, очень мерзкая. Такую убить легко. Но получить от ее убийства удовольствие, пожалуй, трудно. Раскольников, кстати, убил и ее ни в чем неповинную сестру, собственно, святую женщину. В этом символическом и почти мистическом поступке Раскольникова никакой сексуальной подоплеки нет.
Рыба демонстрирует, видимо, какие-то непристойности, связанные с Гумбертом, которые герой советует ей принкрыть.
- Никогда. Все дело именно в предельной обыденности зла. И даже, если угодно, в известном его обаянии… Вот представьте - ограбление удалось, Раскольников выехал в свободный мир, легализовал средства и дал волю фантазии. И тут-то его встречает возродившаяся нимфеткой старушенция. Если соединить два текста в один, станет видна механика патриархального насилия целиком… Пока ты юная, тебя преступно растлевают, а когда старая, убивают топором, и так из жизни в жизнь
( ... )
- Тут одно из двух. Либо трансфизический слой над Россией уничтожен - захвачен астральными монголами, сгнил, сгорел и так далее. Либо с небесной Россией все прекрасно, но наша с вами физическая страта - это настолько малоценный для нее слой
( ... )
Comments 18
вот это гораздо лучше
Reply
Reply
ничо. А где продолжение то?
Reply
что его будут обвинять в том, что он пиарится рядом с именем ПВО
Хотя Вы можете задать этот вопрос в комментариях на ютубе.
Reply
а по поводу узнавания себя в книге ПВО Галина себе льстит
как странно, думал я, - нырнуть в эту влажную бездну из счастливого зеленого мира, чтобы вернуться в жестокий Древний Рим.
Reply
Я оставил сразу, как вышло видео, коммент: "Еще не слушал, но уже смешно. Юзефович рекомендует читать Пелевина. Может, ошибаюсь. Начал слушать.
Прослушал и посмотрел. В целом неплохо. Г. Юзефович женский аналог Д. Быкова. Оба талантливые, умные люди, но ВОП для них, не в коня корм. (Как говорит один персонаж в "Братьях Карамазовых", ну ничего не понимают.) У Галины даже больше понимания, кажецца. Пелевин - добрый человек. И Быков в "Любви к трем цукербринам" и Юзефович в виде рыбы изображены довольно доброжелательно. Галина гордится, что попала в роман Пелевина, и я ее понимаю".
Сейчас я думаю, что Пелевин вполне мог думать о Юзефович, когда описывал "мудрого" литературоведа. Подколки есть, но в целом рыба получилась ничего. Кстати, похоже этот эпизод для романа практически бесполезен. Ну, для заполнения места пойдет, конечно, да, и работа хорошая проделана. Не пропадать же добру?
Reply
ну да, у меня тоже было ощущение, что Пе специально вводил и искусственно Юзефович )
Reply
Кратенько с ключевыми словами для размышления
Все знают, как доходят знания одного поколения другому
Или это поколение читает(смотрит, слушает) первоисточник, что большая редкость сегодня
Или пользуется услугами всякого рода блогеров-критиков.
И вот здесь вопрос - а как эти блогеры-критики интерпретируют (пересказывают)
Тем самым что они вкладывают в головы нового поколения ?!
Во всяком случае с идеей сначала в рай, а потом от крови отмыться - у меня большие сомнения
Ибо из школы помню, что идея именно этого произведения Достоевского Ф.М - тварь я дрожащая или право имею (убить). Ведь, если зрить в корень, то фактически старуха убивала студента, правда все это растягивалось во времени.
Reply
В романе Достоевского старуха, ну, очень мерзкая. Такую убить легко. Но получить от ее убийства удовольствие, пожалуй, трудно. Раскольников, кстати, убил и ее ни в чем неповинную сестру, собственно, святую женщину. В этом символическом и почти мистическом поступке Раскольникова никакой сексуальной подоплеки нет.
Рыба демонстрирует, видимо, какие-то непристойности, связанные с Гумбертом, которые герой советует ей принкрыть.
- Никогда. Все дело именно в предельной обыденности зла. И даже, если угодно, в известном его обаянии… Вот представьте - ограбление удалось, Раскольников выехал в свободный мир, легализовал средства и дал волю фантазии. И тут-то его встречает возродившаяся нимфеткой старушенция. Если соединить два текста в один, станет видна механика патриархального насилия целиком… Пока ты юная, тебя преступно растлевают, а когда старая, убивают топором, и так из жизни в жизнь ( ... )
Reply
Reply
"казак Ли Хой" - это слова песни "казак лихой, орел степной". Пришлось у Гугла спрашивать.
Кстати, и "мобилизованные старушки" хороши, да, и пение их.
Reply
"А есаул-то наш догадлив был..." - "Ой, да не вечер"
Reply
Leave a comment