(Untitled)

Jan 29, 2015 00:39

Опять заморчки с simple tense

Georgia: So I thought Carla was nice.

Andy: You did? I didn’t get that impression at all. I don’t know what Brian sees in her.

Georgia: Really? I thought she was really trying to make a good impression.

Вроде как два человек общаются между собой - почему I thought  ?

грамматика/пунктуация

Leave a comment

Comments 26

femina_bona January 28 2015, 21:39:14 UTC

Обсуждается то, что было до события, которое стало поводом для обсуждения девушки.

Reply

rcoma January 28 2015, 21:51:36 UTC
событие в прошлом.. а обсуждают его в настоящем, по логике вещей, тут прямая речь.

Reply

rcoma January 28 2015, 22:01:18 UTC
>Обсуждается то, что было до события, которое стало поводом для обсуждения девушки.

кстати, как это понять?

т.е. есть событие, которое стало поводом для обсуждения девушки:

Событие1 >>> Обсуждение2

но вы говорите - обсуждается то, что было до События1. а что там было?

Reply


lybica January 28 2015, 21:48:09 UTC
Потому что все в прошедшем - она старалась произвести впечатление, а не сейчас старается.

Reply

rcoma January 28 2015, 21:49:24 UTC
с ней понятно.. почему два человека стоя напротив друг друга говорят - я думал.. а не я думаю.

Reply

zamoranov January 28 2015, 22:01:25 UTC
Потому что "А я-то думал, а она оказывается…"

Reply

rcoma January 28 2015, 22:07:20 UTC
а! может он он говорит - Я подумал she was really trying to make a good impression

?

Reply


rolllly January 28 2015, 22:15:57 UTC
На мой взгляд - я так подумал в момент, когда она старалась произвести впечатление, то есть оба действия произошли в прошлом.

Reply

la_dy_ashley January 29 2015, 20:47:32 UTC
Конечно

Reply


furry January 28 2015, 22:33:06 UTC
Ну так и по-русски точно также.
- Я думал, она милая..
- Серьезно? Мне так совсем не показалось. Не понимаю, что Брайн в ней нашел.
- Правда? Мне казалось, она на самом деле хотела произвести хорошее впечатление.

"I though" - потому что она *думала*, что Клара милая. А сейчас так уже не думает.

Reply


vaquero1978 January 28 2015, 23:56:41 UTC
Я бы сказал, что можно и think и thought, в первом случае это будет "Я думаю {сейчас, продолжаю думать}", во втором "Я подумал {тогда, и сделал умозаключение}. В любом случае, у меня это не вызывает внутреннего протеста, конечно, я не нейтив, но 10 лет проживания в Канаде есть.

Мне кажется что не стоит это уж так глубоко анализировать, просто отметить на будущее, что так тоже можно говорить.

Reply


Leave a comment

Up