Моя жена, преподаватель английского языка с большим стажем, билингв, несколько лет назад в порядке эксперимента вела курс по коррекции произношения для группы из 10 русских эмигрантов, проживавших в стране к тому моменту уже по 10-15 лет. Так как они начинали учить английский язык ещё в советские времена, то акцент у них был просто ужасающий (чего они, кстати сказать, в полной мере даже не осознавали). И особенно у тех, кто заканчивал так называемые "английские" школы. Курс был рассчитан на примерно 40 часов аудиторных занятий и дал определённые результаты: ученики говорили, что их коллеги по работе и знакомые американцы с удивлением отмечали у них заметное улучшение произношения. Если Вас эта тема интересует, то я могу послать Вам в "личку" ссылку на сайт, где материала курса будут со временем опубликованы (в "личку", потому что сайт ещё не запущен и вход на него по паролю).
Очень интересно конечно :) В том числе и просто общение с взрослым билингвом. :) Никогда не приходилось общаться. Жена с рождения с двумя языками? А как у неё дело с акцентом? Я знаю некоторых людей, которые переехали в возрасте 8-10 лет и то у них слышится акцент. Хотя они и на русском с конкретным акцентом говорят
С рождения. Родители американцы. Акцента нет ни в русском, ни в английском. :) >> Я знаю некоторых людей, которые переехали в возрасте 8-10 лет и то у них слышится акцент. Как то жена позвонила в какой-то компьютерный кастомер сервис. На другом конце провода оказался очень милый разговорчивый молодой человек. Она усышала у него едва заметный легкий русский акцент, и хотя она этого обычно не делает, под конец разговора спросила: а вы, видимо, из России? Возникла долгая пауза, после чего обомлевший молодой человек сказал: а как вы узнали, я приехал, когда мне было 8 лет и у меня нет никакого русского акцента!
Так как они начинали учить английский язык ещё в советские времена, то акцент у них был просто ужасающий (чего они, кстати сказать, в полной мере даже не осознавали). И особенно у тех, кто заканчивал так называемые "английские" школы.
Курс был рассчитан на примерно 40 часов аудиторных занятий и дал определённые результаты: ученики говорили, что их коллеги по работе и знакомые американцы с удивлением отмечали у них заметное улучшение произношения.
Если Вас эта тема интересует, то я могу послать Вам в "личку" ссылку на сайт, где материала курса будут со временем опубликованы (в "личку", потому что сайт ещё не запущен и вход на него по паролю).
Reply
Reply
Reply
В том числе и просто общение с взрослым билингвом. :) Никогда не приходилось общаться. Жена с рождения с двумя языками? А как у неё дело с акцентом? Я знаю некоторых людей, которые переехали в возрасте 8-10 лет и то у них слышится акцент. Хотя они и на русском с конкретным акцентом говорят
Reply
>> Я знаю некоторых людей, которые переехали в возрасте 8-10 лет и то у них слышится акцент.
Как то жена позвонила в какой-то компьютерный кастомер сервис. На другом конце провода оказался очень милый разговорчивый молодой человек. Она усышала у него едва заметный легкий русский акцент, и хотя она этого обычно не делает, под конец разговора спросила: а вы, видимо, из России? Возникла долгая пауза, после чего обомлевший молодой человек сказал: а как вы узнали, я приехал, когда мне было 8 лет и у меня нет никакого русского акцента!
Reply
Leave a comment