Подсел тут на один малоизвестный сериал: Californication.
На русский переведено либо как "блудливая Калифорния", либо как "Калифорнийский блудник". Встречал оба названия и оба неадекватны.
Жанр сериала тоже в оценках колеблется - от эротической комедии до мелодрамы.
На мой взгляд это классическая драма.
Краткое введение в сюжет.
Писатель средних лет (
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Reply
Reply
Reply
В целом ничего, снято качественно, но не зацепило. То есть не из разряда must see. На мой взгляд.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
а разница между драмой и мыльной оперой только в том был ли режиссер и актер талантлив или нет.
Reply
(The comment has been removed)
а типа такого в жизни не бывает?
у вас какая-то скучная жизнь тогда получается ;)
Reply
Reply
2. В идеале было бы найти вариант тоже из одного слова. Что-то типа Калифорниблудность :) Звучит ужасно, конечно, но на месте тех, кто запускает проект в России - я бы думал в этом направлении. Русский язык богат на синонимы траха - возможно один из них можно удачно сочетать с калифорнией.
Reply
Leave a comment