Мини Рецензия - сериал Сalifornication

Nov 26, 2007 16:44

Подсел тут на один малоизвестный сериал: Californication.
На русский переведено либо как "блудливая Калифорния", либо как "Калифорнийский блудник". Встречал оба названия и оба неадекватны.
Жанр сериала тоже в оценках колеблется - от эротической комедии до мелодрамы.
На мой взгляд это классическая драма.
Краткое введение в сюжет.

Писатель средних лет ( ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

ronint November 26 2007, 13:56:13 UTC
bipping November 26 2007, 14:02:25 UTC
гыыы :))))

Reply

prohvessor78 July 5 2008, 05:38:54 UTC
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!! надо посмотреть. полный зачод.

Reply


офф bipping November 26 2007, 13:59:57 UTC
с авторами сериала судиться red Hot Chili Peppers за использование названия Сalifornication

Reply


nemica November 26 2007, 14:37:05 UTC
Сцену, где Малдер Духовны мутузит чувака, говорившего по мобиле во время киносеанса, надо крутить во всех кинотеатрах перед показом фильмов.

В целом ничего, снято качественно, но не зацепило. То есть не из разряда must see. На мой взгляд.

Reply

delvin_devlin November 26 2007, 14:57:15 UTC
согласен. Не must see, но под настроение соответствующее - очень прикольно.

Reply


(The comment has been removed)

delvin_devlin November 26 2007, 19:26:11 UTC
мне по барабану как он там воспринимается. Я его здесь смотрю - и этот язык мне нравится.
а разница между драмой и мыльной оперой только в том был ли режиссер и актер талантлив или нет.

Reply

(The comment has been removed)

angobando November 27 2007, 10:06:34 UTC
типа когда мужик ебёт несовершеннолетнюю любительницу bdsm, которая оказывается дочерью хахаля его бывшей

а типа такого в жизни не бывает?
у вас какая-то скучная жизнь тогда получается ;)

Reply


vorobioff November 28 2007, 10:09:19 UTC
Переведите название, пожалуйста

Reply

delvin_delvin November 28 2007, 11:27:40 UTC
1. Оригинальное английское название - обезличенное. Оно не подразумевает, что блудливый - это кто-то конкретный. Это просто "Разврат в Калифорнии". Оба существующих названия - Блудливая калифорния и калифорнийский блудник - проецируют развратность либо на главного героя, либо на всех жителей калифорнии, что неверно. Идеальным названием было бы столь же обезличенное.
2. В идеале было бы найти вариант тоже из одного слова. Что-то типа Калифорниблудность :) Звучит ужасно, конечно, но на месте тех, кто запускает проект в России - я бы думал в этом направлении. Русский язык богат на синонимы траха - возможно один из них можно удачно сочетать с калифорнией.

Reply


Leave a comment

Up