В след за опубликованным ранее переводом беседы Эндрю Коэна и Кена Уилбера - "Женщины, просветление и эволюция культуры", который вызвал значительный резонанс в сообществе, представляю Вашему вниманию перевод очередной дискуссии этих двух проницательнейших людей - "Что это значит - быть мужчиной? Переосмысление принципа мужественности на передовом
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Если отвечать на первоначальный вопрос, лично я к гомосексуалистам отношусь также как ко всем людям - человечно. Обсуждение в этом посте, на мой взгляд, скорее идет о мужчинах традиционной сексуальной ориентации.
Reply
Reply
Reply
А я могу пояснить свой вопрос, он касается людей, которые своим внешними видом в той или иной степени нарушают традиционную "маскулинную" эстетику, от легкой андрогинности до полного размытия границ полового диморфизма.
Reply
Хорошо, мой ответ - я лично о таких людях ничего не думаю.
Reply
А если вы о таких людях ничего не думаете, то могу похвалить вас за беспредвзятось. :)
Reply
Reply
У меня действительно остается неприятный осадок на душе, если нормальные попытки общаться, по глупым причинам скатываются в склоки или разборки.
В тоже время слова были выбраны действительно допускающие множество трактовок, чей выбор собеседниками мне был интересен, поскольку отражает характер их мышления не меньше (а то и больше), чем прямой честный ответ на четкий вопрос.
Reply
Reply
Reply
И еще интересно, как бы вы сами ответили на ваш вопрос про андрогинных мужчин?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment