Давно учил итальянский, но как-то не задалось. И вот теперь читаю книгу и возникают вопросы по грамматике.
Рано утром мужчина прощается с женщиной и дальше следует фраза "Giulio ripete, credendo di non averla svegliata". Почему не svegliato? Ведь это avere + переходный глагол? Как называется тогда эта конструкция, где можно про неё почитать? Заранее благодарю!
UPD: общее правило звучит так: "если дополнение выражено краткими формами личных местоимений lo, la, li, le, то причастие всегда согласуется с таким дополнением, напр.:
Ho acquistato un uovo e l’ho messo sotto il cespuglio. Я купил одно яйцо и положил его под куст.
Ho acquistato due uova e le ho messe sotto il cespuglio. Я купил два яйца и положил их под куст"
Взято здесь
http://lingust.ru/italiano/italiano-lezioni/lezione32