Соха и сук

Nov 09, 2014 16:55

Два исконных индо-европейских слова, каждое с когнатами в разных языках ( Read more... )

индоевропейские языки

Leave a comment

Comments 3

caplya November 9 2014, 20:49:50 UTC
"atšankė" в значении "крюк, выгиб, ветвь " есть в "Littauisch-deutsches Wörterbuch von Friedrich Kurschat". Halle a. S.1883, в "Диалекты литовских рыбаков в Пруссии" J. Gerullis, Chr. Stang. Kaunas 1933, и "Keleiwis isz Karalaucziaus Broliams Lietuvininkams Žines pranesząs". Verantwortlicher Redakteur Prediger Fr. Kurschat in Königsberg.

т.е. только Малая Литва, Пруссия. Вряд ли можно опираться на atšankė.

Да, забыл еще Lexicon Germano-Lithvanicvm et Litvanico-Germanicvm, darinnen... von Iacobo Brodowskij, Praecentore Trempensi. atšankė как рыбацкое приспособление.
Всё одно Германия :)

Reply

sofreeze November 10 2014, 06:27:35 UTC
Зачем же так далеко ходить.
СУК: действие + дуга + символ < . Простое изображение - дуга с ответвлением.
Соха или cwха?
Соха - изображение круга с наложенным вертикальным крестом. Означает землю. Смотрите китайские иероглифы. Встречается также в древнегреческих алфавитах для символа "тета" (сол-соха - круг с точной внутри и ниже перекрещенный круг).
Сwха - действие + повернуть + символ Х + опустить - Х повернуть на 90 по часовой. Получим изобращение привычной сохи.
В совокупности слова дают описание инструмента для обработки земли.

Reply


riazhenka November 10 2014, 09:35:25 UTC
Шутка не затянулась?

Reply


Leave a comment

Up