В англ. википедии с пометкой "источник?" написано The Baltic Lithuanian term for amber is gintaras and Latvian dzintars. They, and the Slavic jantar or Hungarian gyanta ('resin'), are thought to originate from Phoenician jainitar ("sea-resin")
по-фински meripihka , по-эстонски merevaik - букв. "морская смола". т.е. даже горячие парни успели перелопатить финикийское на свою мову, а соседи так и не осилили...
Там могло быть влияние татов, хазар или еще кого-то подобного. В татарском вот на удивление "гавиш" - хрусталь, как в иврите, как туда попало, никто не говорит :) На самом деле текст по ссылке вероятно забавное фричество, пока аноним из википедии не докажет свою теорию.
мне кажется, осетинское слово родственно русскому жемчуг (др.-рус. жьнчугъ, 1161 г.), в русском и др . славянских это булгаризм, который в конечном счете уходит в китайский: др.-чув. ǯinǯü, венг. gyӧngy, мар. чинче, чув. ĕнчĕ, тат. энче и куча тюрк. слов).
Comments 15
А еще впечатляет вот эта таблица http://en.wiktionary.org/wiki/khlp%CA%BEd#Middle_Persian
Reply
т.е. даже горячие парни успели перелопатить финикийское на свою мову, а соседи так и не осилили...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment