Sep 15, 2011 10:25
Давно заприметила рождение нового омографа - хлебцЫ, с ударением на последнем слоге. Нет такого слова в словарях, а в жизни - есть, по крайней мере, в нижегородской, и появление его очень логично.
...Вообще вряд ли кто-нибудь из нас, простых людей, назвал бы эти сухие, плоские, несдобные, небольшие бездрожжевые и очень разные изделия "хлебцами". Ну да, они могут заменять хлеб, но уж очень на него непохожи. Но, видимо, как-то зацепилось такое название еще с советских времен, вошло в стандарты наименований, что ли, и на упаковке все новых изделий мы читаем именно "хлебцы". И вот, чтобы отстроиться от других значений, от разновидности сдобного печенья "московские хлебцы" (сдобные дрожжевые сухарики), от образа "маленького хлеба", от каких-то там устаревших и сказочных "хлебцев", язык продавцов и покупателей спонтанным и естественным образом выговаривает "хлебцЫ" - и все всем понятно. "Крекеру еще," - сказала я вчера в сельмаге на Московском шоссе. "Нету, только хлебцЫ," - ответила продавщица. Все ясно, это то что мне надо. "Да-да, вот хлебцЫ и давайте". ...Самое простое и подручное средство разграничения омонимии, если оно нужно - а в ситуации покупки разграничение как раз нужно - ударение.
неологизм,
еда,
омограф\омофон