Нотгельд & Goethe.

Jun 26, 2021 01:58


Готика продолжает неиллюзорно меня огорчать. Очередной нотгельд подкинул очередных проблем. Я чесслово старался, но получилось весьма криво, а хочется что бы было грамотно и красиво:( Строго 21+ ;- )

история, Трудности перевода (нем-рус)

Leave a comment

goldpekary June 26 2021, 21:23:13 UTC
"Вы чем переводили? Гуглом? Яндексом?? :-)"© Конкретно этот перевод Гуглёвый. Но я переводил и Яндексом, и PROMT'ом. Результаты довольно сильно отличаются друг от друга. В принципе, из их троих можно скомпилировать вполне связный текст))))))
"Кстати, фрактуру вы перепечатали или распознавали ОСR? Если распознавали, то чем?"© ОСR: Free Online OCR - Convert JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, PDF, DjVu to Text (newocr.com). ИМХО в целом (из халявных) не плохой конвертер, однако с фрактурой у него отношения складываются в диапазоне от "сложно" до "никак"(((( Но FineReader (который у меня есть) её не жрёт по определению(((((
У меня на эти готики, псевдоготики, old-инглиши какой то ментальный блок((((( Ей бо японский в разы интуитивно понятнее. Там по крайней мере ясно где чего искать, а эта фрактура натурально преступление против человечности(((((( А у меня столько задумок как на зло разбивается именно об эти закавыки((((((
bat на hat поменял))))))))
"Это из "Пробуждения Эпименида"......"© Спасибо за подробности - стало понятно с чего профессор Бартельс топит за Наполеона)))) Перевод фрагмента зачётный))))
;)))))))))))

Reply


Leave a comment

Up