Сегодня первый вторник ноября и по традиции, которая берёт своё начало в 1861 г., в 3 часа дня вся Австралия как по команде замрёт у радиоприёмников и телеэкранов, наблюдая за тем, как дюжина отборных нагруженных скакунов будет преодалевать двух-мильную дистанцию на Флемингтонском ипподроме в Мельбурне. Каждый год не менее 100 тыс. человек собирается в Виктория Рэйсинг Клубе, чтобы сделать ставку и поболеть за любимую лошадь. Многие приходят туда не только посмотреть на скачки, но и показать себя, одеваясь в самые дорогие костюмы и платья. Дамам непременно полагается быть в экзотической шляпе. Символом же этого весенного карнавала является цветок-Василёк, или скорее его австралийская разновидность - Cornflower.
В этот день серьёзные суммы денег перетекают из одних кошельков в другие. Например, в прошлом году общая стоимость призов составила 5,5 миллионов (австралийских) долларов. К ним нужно добавить ещё и трофейные призы оцениваемые в 125 тыс. долларов. Размер наград варьируется от полутора миллионов долларов за первое место до 115 тыс. за приход к финишу десятым. Победителю вручается полуторакиллограмовый кубок, который изготавливается из чеканных золотых пластинок. Хозяину победившей лошади обычно достаётся 85% от призовой суммы, 10% - скаковому тренеру, и 5% - наезднику. В этом году, в качестве бонуса, победителя ожидает дополнително полмиллиона долларов призовых от ирладнского Клуба Св.Леджера.
Одним словом, игра стоит свеч и на Мельбурнский кубок привозят лошадей со всего света. Богатые люди уже давно стали завсегдатаями на этом спортивном празднике. Однако в этом году имя владельца двух ирландских скакунов вызвало неоднозначную реакцию у австралийской публики. Участником Мельбурнского кубка в этом году станет Премьер-министр и де-факто президент Чеченской республики Ичкерия, Рамзан Кадыров. Его имя было малоизвестно в Австралии до тех пор пока на прошлой неделе лидер Партии Зелёных, сенатор Боб Браун в своём публичном выступлении не обратился к Премьер-министру с требованием запретить вьезд в страну и самому Кадырову и его скакунам. При этом Кадыров был назван «жестоким диктатором, практикующим и пытки и убийства как метод расправы с политическими оппонентами и инакомыслящими».
В качестве доводов приводились громкие заказные, но до сих пор не раскрытые убийства журналистки Анны Политковской и правозащитницы Натальи Эстемировой. Обе, не за долго до гибели, навлекли на себя гнев 32-х летнего и всемогущего властителя Чечни. Бывшие чеченские боевики и полевые командиры, первоначально известные как близкие соратники, а затем заклятые враги Рамзана Кадырова, один за другим погибают от рук неизвестных убийц и в самой России и за её пределами. Доказательств, как правило, нет и следы теряются где-то в администрации премьера, самого бывшего когда-то боевиком и борцом за независимость.
В последние годы Республика Ичкерия получила от России столько независимости и столько денег, о чём её прошлым метежным лидерам приходилось лишь мечтать. Теперь Рамзан самый богатый человек в республике и носит часы за 100 тыс. евро. Однако гражданская война в Чечне продолжается и по сей день. После пышной церемонии окончания «анти-террористической операции» в апреле этого года, спустя месяц операцию пришлось возобновлять.
Согласно уства Мельбурнских скачек, все лица имеющие криминальное прошлое должны заявить об этом Отборочному комитету заранее. У главы Комитета г-на Терри Бэйли (Terry Bailey) к Рамзану Кадырову в этом плане формальных претензий нет. Да и принадлежащие премьер-министру Чечни мерин Мурильян (Mourilyan) и жеребец Банкабл (Bankable) не один раз участвовали в подобных международных соревнованиях.
На месте Австралии, стоит ли политизировать одно из своих самых известных спортивных мероприятий напоминанием о том, что азартная игра будет происходить на средства имеющие происхождение в зоне гражданского конфликта. Стоит ли задавать вслух вопросы о том, на какие деньги были куплены и подготовлены первоклассные лошади, и на какие цели пойдут призы от их выигрышей? Если бы один из этих скакунов пришёл к финишу первым (Mourilyan Рамзана Кадырова сегодня финишировал третьим), он сразу обогатил бы хозяина на 3,5 миллиона долларов. Какие слова пришлось бы подбирать Генерал-губернатору Австралии, отправляя золотой кубок в дымящуюся от войны Чечню?
Главного исполнительного директора Скакового клуба штата Виктория г-на Дэйла Монтейта эти вопросы также интересуют мало. В своём интервью о Рамзане Кадырове он сказал буквально следующее: «Я много не знаю о нём, ведь мы скаковой клуб и не лезем в политику. Если он владелец и зарегистрирован за рубежом, то нас это вполне устраивает и мы будем рады его участию».
Возможно австралийцы сознательно не хотят смешивать политику и деньги. Но иногда совсем не вредно проанализировать на сколько эти два понятия могут быть связаны. Недавний ураново-кенгуриный скандал тому пример. В одной из прошлых радиопередач, я уже рассказывал о том как Россия, не получив из Австралии обещанной в 2007 г. урановой руды, в июле этого года неожиданно наложила запрет на ввоз в страну австралийской кенгурятины. Сделано это было под предлогом того, что австралийская продукция не соответствовала российским санитарным стандартам. Прошедшие недели были посвящены тому, что австралийское министерство внешней торговли и власти шатата Квинслэнд приглагали разнообразные усилия с тем чтобы убедить Россию в обратном.
В марте этого года в Австралию прилетал Председатель Совета Федерации России Сергей Миронов, который встречаясь с премьер-министром Австралии, позитивно охарактеризовал российско-австралийское политическое взаимодействие. Сергей Миронов и Кевин Радд тогда отметили, что между двумя странами не существует проблем принципиального плана, а возникающие время от времени вопросы решаются путем диалога в обстановке взаимопонимания. На деле, правда, оказалось всё наоборот. Своим решением запретить ввоз мяса кенгуру Россия явно собиралась поторопить Австралию с решеним об обещаном урановом экспорте. Однако этого жеста в Канберре либо не поняли либо, в пылу борьбы с финансовым кризисом, не обратили внимания. Ратификации урановой сделки федеральным парламентом так и не произошло.
Инициативу пришлось взять в свои руки самим производителям и экспортёрам. 2,500 квинслэндских охотников и раздельщиков кенгуриного мяса, которые уже в августе остались без работы, в отчаянии бросились обсуждать меры по соответствию своей продукции стандартам международного рынка. Член федерального парламента от Западного Квинслэнда (шатата наиболее пострадавшего от торгового эмбарго), г-н Вокхан Джонсон (Vaughan Johnson) обратился к инвесторам и предпринимателям с напоминанием о том, что «речь идёт о продукте идущем в пищу людям и стандарты для его переработки и консервации должны быть самыми высокими, такими как этого требуют импортёры за рубежом». Он также призвал организацию Safe Food Queensland проводить регулярные проверки соответствия этим стандартам.
По мнению федерального Министра сельского хозяйства г-на Тони Бёрка (Tony Burke) решение проблемы кроется в диверсификации экспорта. До недавнего времени прибыль от продажи кенгуриного мяса за рубеж составляла $270 миллионов австралийских долларов. Большая часть экспорта состояла преимущественно из самых дешевых частей туши кенгуру и приходилась на Россию. Теперь этот рынок закрыт. От предпринимателей-экспортёров требуется инициатива в поиске новых рынков, например в Китае. Одновременно с этим, Австралия продолжает вести диалог с российскими партнёрами в надежде на снятие торгового запрета. Однако сам Тони Бёрк считает, что процесс идёт слишком медленно и говорит: «На всех переговорах, нам так и не удаётся добиться от российской стороны конкретных претензий, устранение которых привело бы к открытию их рынка».
Не случайно Премьер штата Квинслэнд г-жа Анна Блай (Anna Bligh) неделю назад ездила в Москву в составе торговой миссии с тем, чтобы выяснить что же именно не устраивало российских потребителей и попытаться снять импортный запрет. Результаты поездки пока не опубликованы, но представитель Россехознадзора Алексей Алексеенко продолжает настаивать на том, что «запрет был введён исключительно из санитарных соображений», и что «если экспортируемое мясо будет безопасным, то Россия будет покупать его снова». Когда это произойдёт пока непонятно и вообще российская сторона сначала планирует направить в Австралию делегацию своих инспекторов.
Как долго будет продолжаться эта сага покажет время. Хочется надеяться, что кто-нибудь в Канберре должен всё таки взять в руки калькулятор и подсчитать, какой ущерб Австралия несёт от двойной потери экспорта - сначала урановой руды, а затем и мяса кенгуру. Рано или поздно где-то всё-таки придётся пойти на компромисс. Ведь политика без денег также беспомощна как и деньги без разумной политики.
Леонид Петров для Русской редакции Радио SBS
(
Слушать файл в формате MP3)