Вопросы о словах 82. Радуга

Oct 04, 2024 01:11


Родственны ли слова «радуга» и «радость»?

Про происхождение слова «радуга» существует обширная научная литература. Почти все авторы согласны в том, что вторая часть представляет собой слово «дуга», а вот по поводу первого компонента мнения расходятся.

Действительно, большинство ученых согласны и в том, что первая часть происходит от корня рад- 'радостный'. В качестве обоснования они приводят случаи аналогичного развития, например, украинское веселий и веселка 'радуга' (есть также белорусское вясёлка 'радуга' и весёлка в псковских, смоленских, вологодских и ярославских диалектах, а также весялуха в белорусских диалектах и веселиця в украинских). Обнаружилась также литовская пара linksmas 'весёлый, радостный' и linksmỹnė 'радуга' (чаще по-литовски радуга называется vaivórykštė).

Связь радуги с радостью подтверждается и этнографическими данными. В Тамбовской области, видя радугу, говорили «Боженька радуется», «Господь Бог улыбается», «ангелы веселятся». Белорусы Гродненской губернии избегали называть радугу словом тэнча (польское tęcza 'радуга') из опасения, что радуга в этом случае может проклясть человека: «Каб ты целы век стенкаў [стенал, страдал]!». Поэтому радугу называли веселуха, и в этом случае она благословляла человека: «Каб ты целы век веселиўсе!».

Но у этой версии есть и оппоненты, который говорят, что связь радуги с радостью могла возникнуть из-за переосмысления неясного слова. Они отвергают и аналоги, говоря, что слово веселка могло возникнуть из (пере)весло 'коромысло; радуга', а литовское название возникнуть под влиянием русского и белорусского. Оппоненты предлагают альтернативные версии, из которых перечислим наиболее основательные.

1) радуга из изначального райдуга. Названия райдуга и райская дуга действительно есть в диалектах (также и божья дуга, чеш. Boži duha, хорват, božja doga). В Сербии и в Тульской губернии записаны поверья, согласно которым, по радуге души умерших поднимаются в рай.

2) тоже из изначального райдуга, сопоставляемого на этот раз с диалектным словом раёк 'радужная оболочка глаза'. Общий признак - пестрота, многоцветность.

3) связь ра- в радуга с литовским oras 'воздух'

4) А. Ф. Журавлев обратил внимание на диалектные варианты райдуга и радуга и сопоставил их с имеющими аналогичное варьирование словами рус. гайворон и серб. гавран 'грач', рус. жаворонок и укр. жайворонок. Поскольку в этих словах первый компонент имеет глагольную этимологию, ра(й)- в ра(й)дуга тоже предлагается производить от глагола. На эту роль подходит диалектное слово раять 'звучать, отдаваться гулом'. Близость световых и звуковых явлений порой встречается в значениях слов, например, в восточнославянских головах слово луна встречается в значениях 'отблеск', 'смутный тусклый свет', 'гул', 'отзвук, эхо' (в литературном украинском луна 'эхо', почему возникло это значение, есть ли связь этого слова с Луной как небесным телом - обо всем этом ведется много споров, но к надежным выводам они не привели).

Наконец, англо-венгерский лингвист Освальд Семереньи выдвинул свою версию происхождения слова радуга, где отрицал изначальную связь этого слова с дугой. По его мнению, слово представляет собой древнее иранское заимствование в восточнославянские языки, а его источник - незасвидетельствованное осетинское *ardunga, которое восходит к праиранскому *dráwnam (от него же персидское darune 'радуга'). Мне эта версия кажется маловероятной.
Previous post Next post
Up