Газета «Наше время» 20 ноября 1991 г.
«АМЕРИКАНСКИЙ ШПИОН» ВИТЯ РАЙКИН - ОТЧЕТ И ПОСОБИЕ ИЗ НЬЮ-ЙОРКА СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ «НАШЕГО ВРЕМЕНИ».
Компания «Лайфспринг» («весна жизни», «пружина жизни», «источник жизни») проводит свои тренинги во всех крупных городах США. В 1989 г. в Москве состоялся первый тренинг Лайфспринг в СССР. В последующем 15 его участников были приглашены в Америку дли прохождения следующего этапа.
«ВОЗВРАЩАЙСЯ ДОМОЙ, Виктор!» - услышал я над ухом тихий голос тренера Лисы Крио, и в мои руки мягко вложили лист с текстом моего «контракта» с самим собой. Я сидел с закрытыми глазами на полу Тиффани Холла, расположенного в самом сердце Нью-Йорка на углу Пятой авеню и 37 улицы. Тренинг заканчивался. Вокруг меня точно так же сидели и полулежали остальные 79 «студентов» - его участников. Среди них еще двое «русских», прочие же - американцы (преимущественно ньюйоркцы) всех оттенков цвета кожи.
Эти пять трудных дней можно назвать «погружением в собственную жизнь». Когда человек оказывается наедине со своей жизнью и не имеет возможности себя обмануть - это и есть самый великий тренинг для него. «Продвинутый курс» Лайфслринга дает вам именно такую возможность.
В первые два дня я, пожалуй, был в каком-то шоке. Быстрая эмоциональная, английская (американская!) речь со множеством акцентов: житель Бронкса говорит не так, как бруклинец или обитатель Манхэттена. Быстро разворачивающееся действие, требующее всевозрастающей включенности. Да и волнение, вызванное тем фактом, что ты в Америке, за первые, десять дней поездки еще не успело пройти.
Неизменно доброжелательное и заинтересованное отношение к нам со стороны американцев во время тренинга стало незаметным (но лишь за время) - здесь все одинаково заняты, все погружены в работу. Американцы к тому же заплатили за эти пять дней работы над собой по тысяче (!) долларов каждый, тогда как мы проходили курс бесплатно. И это тоже важный толчок и стимул, чтобы не терять драгоценное время.
Час за часом и день за днем я удивлялся тому, что барьер между мной и окружающими американцами становился прозрачным и исчезал. В четвертый день я сказал: «Оказывается, мы с вами живем одной жизнью, хотя и на разных планетах!»
Я понял, что у человечества одна душа
Сразу после тренинга, ночью, я бросился звонить Майе в Ростов. «Что вы так нервничаете - я пытаюсь получить для вас линию!» - сказала мне телефонистка после пятого моего звонка. Но «получить линию» в глубинке территории СССР ей так и не удалось. Я отменил заказ. Важные Слова оказались несказанными, а мне так важно было сказать их ей именно отсюда, из сердца Нью-Йорка, под английский разговор Шарон и Фелиции - подруг, пьющих на кухне чай...
Прабабка Шарон уехала из Польши в начале века, жила во Франции, потом купила билет на «Титаник», чтоб плыть в Америку. Счастливая случайность (опоздал дилижанс с багажом) заставила ее опоздать на этот рейс и поплыть следующим. «Титаник» затонул... Мы с Шарон слушаем Чайковского и тихо переговариваемся. Она говорит: «У тебя, конечно, осталось много важных дел лома?» «Конечно», - киваю я, а сам напряженно пытаюсь вспомнить, какие же у меня дела. Нет смысла ее разочаровывать: никаких важных дел дома у меня не осталось.
Америка - это рассказы американцев о том, как они стали американцами. История прабабки Шарон - яркий пример такого рассказа. Я запомнил еще одну. Швед и норвежка полюбили друг друга, но их страны были в раздоре, и тогда они - ни много ни мало! - сбежали от своих враждующих стран и семей в Америку, чтобы там пожениться.
Большинство американцев на первой минуте разговора с гордостью сообщат вам свою национальность («Я немец!», «Я еврей!» «Я поляк!»), с неменьшей заинтересованностью спросят, кто вы и откуда. Во время нашего тренинга произошел любопытный эпизод. Лиса Крио дала нам задание: «идти в народ», т. е. выйти на улицу и вступать в разговоры с незнакомцами, «вовлекая их в свою мечту» (ее выражение). Вот три фрагмента моих бесед на Пятой авеню.
- ...А, так вы из России! Переезжайте скорее в Америку! - бросает мне пожилая чета, спешащая на какое-то собрание. Оба сочувственно улыбаются и явно желают мне добра.
- ...Русские? Я хорошо знаю русских, - я беседую с молодым коренастым крепышом, ожидающим кого-то на углу. - На меня работают трое русских. Это отличные ребята, умные и умеют вкалывать. Желаю вам всяческих успехов. Россия и Америка должны стать лучшими друзьями.
- ...Я не хочу разговаривать с вами, вы, должно быть, русский шпион.
Я не могу поверить в то, что слышу. Неужели это всерьез? Однако парень явно не шутит, он уже отвернулся и продолжает работать - раздавать рекламные листовки прохожим. Но я не выдерживаю:
- А почему вы решили, что я шпион?
- Я читал, что каждый русский - коммунист, а все коммунисты - шпионы.
- А вы верите всему, что прочтете?
Но он уже не повернет ко мне головы. Он абсолютно тверд в своем решении, хотя и абсолютно не агрессивен.
Тренинг был самым ярким событием этой поездки. Но сегодня он кажется мне чем-то малореальным. Прошло время. Что это было? Островок сгущенных человеческих чувств в океане активной, яркой, быстрой, словом, «американской» жизни. Пять дней, в течение которых ты смотрел не вокруг, а внутрь себя. Вашингтон. Нью-Йорк, Миннеаполис, ряд небольших городов и местечек Америки, которые я посетил, уравновешены и даже перекрыты этим средних размеров залом со светло-серыми стена
ми и вишневыми шторами над маленькой сценой...,
НА ФОТО: среди американских друзей; Бродвей - как много в этом слове...; на фоне небоскребов.
Искать или не искать?
...работу за рубежом. Вот гамлетовский вопрос наших дней. Думайте сами. Если надумаете, «Наше Время» совместно с Рекламно-издательским объединением Союза журналистов окажет вам помощь.
«Вы, должно быть, русский шпион!» - такое обвинение предъявил молодой американец на Пятой авеню в Нью-Йорке ростовчанину Виктору Райкину. И отчасти оказался... прав! Возвратившись из США домой, Виктор в соавторстве с Игорем Мудрогеленко создал пособие «Поиск работы за рубежом». Кое-какое влияние оказал, видимо, на соавторов брат Виктора. Еще недавно простой советский программист, он успешно работает в Америке на одной из фирм - причем по специальности).
Чем выгодно отличается пособие В. Райкнна к И. Мудрогеленко от аналогичных?
Во-первых, один из авторов «хлебнул» штатовской жизни, общался с русскими американцами, общался в США со своим «обамериканившимся» братом, его коллегами. Во-вторых, для получения нашего пособия не нужно платить валюту - как предлагают «сейчас многие посреднические конторы. Цена пособия с учетом пересылки - всего лишь 3 руб.
В-третьих, пособие содержит традиционные тексты-резюме на русском и параллельно английском языке, необходимые для найма на работу. Это позволит вам составить резюме самостоятельно, без посреднических фирм.
И, наконец, пособие содержит адреса зарубежных фирм по трудоустройству. Вы сможете связаться с ними также самостоятельно.
Итак, выслав денежный перевод в размере 3 рубля, 60 копеек (с учетом пересылки), вы можете получить пособие. Адрес: 344007, Доватора, 142, редакция газеты «Наше Время». На переводе обязательно сделайте пометку «Поиск работы за рубежом».
Тот, кто живет в Ростове на Сельмаше или втором поселке Орджоникидзе, сможет заказать и приобрести пособие по адресу: Днепропетровский 2/3 (за магазином «Уют»), рекламное агентство «Журналист».
НА СНИМКЕ: «русский шпион» В. Райкнн с американским кинорекламным плакатом, посвященным боевику о... советских шпионах.