Любители фильмов NBO могут составить представление о генерале просмотром сериала "Прирожденные убийцы" о разведбате 1-й ДМП, которой он на тот момент командовал. Но я бы не рекомендовал увлекаться маской отмороженного во всю голову типа которую он носит на публике, в разы интереснее что у него прячется под ней. Я таких актеров театра тысяч зрителей встречал, типаж совпадает до мелочей. Потрясающая контрастность с безликим бюрократом Эштоном Картером, оккупировавшим Пентагон через задний проход.
Полагаю, крылатые фразы и выражения генерала, нам в этом немного помогут. Если что то перевел неправильно, поправляйте.
1. "Я не теряю сон ночами при вероятности неудачи. Я даже не могу записать это слово".
“I don’t lose any sleep at night over the potential for failure. I cannot even spell the word.”
2. "Когда вы первый раз прикончите кого то это далеко не пустяк. Однако в мире достаточно засранцев, которых необходимо перестрелять".
“The first time you blow someone away is not an insignificant event. That said, there are some assholes in the world that just need to be shot.”
3. “Я принес вам мир. Я не принес вам артиллерию. Но уверяю вас со слезами на глазах: Я перебью вас всех, если вы попытаетесь меня наебать.”
“I come in peace. I didn’t bring artillery. But I’m pleading with you, with tears in my eyes: If you fuck with me, I’ll kill you all.”
4. “Найти врагов которые желают завершить этот эксперимент (с Американской демократией) и уничтожать их до тех пор, пока врагов не затошнит от этих убийств и они оставят нас и наши свободы нетронутыми”
“Find the enemy that wants to end this experiment (in American democracy) and kill every one of them until they’re so sick of the killing that they leave us and our freedoms intact.”
5. “Морские пехотинцы не знают как пишется слово поражение.”
“Marines don’t know how to spell the word defeat.”
6. "Будь вежлив, будь профессионален, но имей план убить всех тобой встреченных"
“Be polite, be professional, but have a plan to kill everybody you meet.”
7. “Самые важные шесть дюймов поля боя, находятся между вашими ушами.”
“The most important six inches on the battlefield is between your ears.”
8. “Вы являетесь частью мира очень страшной доверенной вам силы. Используйте ваш мозг, прежде чем использовать ваше оружие.”
“You are part of the world’s most feared and trusted force. Engage your brain before you engage your weapon.”
9. “Есть охотники и есть жертвы. Ваши дисциплина, хитрость, послушание и настороженность решат, кто вы, охотник или жертва.”
“There are hunters and there are victims. By your discipline, cunning, obedience and alertness, you will decide if you are a hunter or a victim.”
10. “Ни одна война не будет закончена, пока враг не признает ее законченной. Мы можем считать ее законченной, мы можем объявить ее конец, но по факту, противник тоже имеет право голоса.”
“No war is over until the enemy says it’s over. We may think it over, we may declare it over, but in fact, the enemy gets a vote.”
11. “Там нет ничего лучшего, чем получить по себе выстрел с промахом. Это реально прекрасно.”
“There is nothing better than getting shot at and missed. It’s really great.”
12. “Вы не имеете права позволять любому из ваших людей избегать неприятных фактов. Если они начнут жить в вымышленном мире, все закончится очень плохо”
“You cannot allow any of your people to avoid the brutal facts. If they start living in a dream world, it’s going to be bad.”
13. “Вы идете в Афганистан, там есть парни которые пять лет избивали женщин вокруг себя за то что они не носили паранджу. Вы знаете, этим ребятам нравится то, что они так или иначе не получили ни капли мужского достоинства.Вы знаете, на самом деле, это будет довольно весело, воевать с ними. Это даже чертовки заставляет кричать. Будет просто наслаждением пристрелить там некоторых людей. Я буду там с вами. Обожаю драки.”
“You go into Afghanistan, you got guys who slap women around for five years because they didn’t wear a veil. You know, guys like that ain’t got no manhood left anyway. So it’s a hell of a lot of fun to shoot them. Actually it’s quite fun to fight them, you know. It’s a hell of a hoot. It’s fun to shoot some people. I’ll be right up there with you. I like brawling.”
14. “Прошу вас, не вставайте на нашем пути. Если вы это сделаете, выжившие будут писать о том что мы сделаем в течении 10 000 лет.”
“I’m going to plead with you, do not cross us. Because if you do, the survivors will write about what we do here for 10,000 years.”
15. “Продемонстрируйте всему миру, что "Нет лучше друга и нет хуже врага" чем морская пехота США”
“Demonstrate to the world there is ‘No Better Friend, No Worse Enemy’ than a U.S. Marine.”