Пролог. Таинственный «царь русов»
Наша история начинается весной 922 года, на берегах Волги. Это пока ещё не Волга-матушка, не Волга-кормилица, а древний Итиль. В Русской земле берёт начало только его исток. Полноводное русло Итиля, по которому его плавный поток разливается во всю ширь, пролегает по землям других народов. Средним его течением, в районе современного Татарстана, владеют волжские булгары. Низовья великой реки принадлежат Хазарскому каганату.
Однако и русское имя по берегам Итиля уже хорошо известно. Волга - это восточная часть торгового пути «из варяг в хазары»: то есть из Балтики - в Каспийское море и к побережью Ирана. По этому маршруту в Европу из Багдадского халифата текут «серебряные реки» - арабские монеты-дирхемы. В средневековой Европа денежная чеканка - почти забытое искусство, и звонкая монета там ценится высоко. Ежегодный денежный оборот Балтийско-Волжского торгового пути достигает миллиона дирхемов. Значительная часть арабского серебра оседает в кладах, которыми усеяны берега Волги и её притоков. Самый крупный монетный клад, найденный археологами в Рязанской земле, весил больше 30 килограммов!
К концу IX века в Волжской Булгарии, Хазарии и Багдадском халифате уже отлично знают купцов «ар-рус». Они поставляют на местные рынки светловолосых рабов, «франкские» мечи с метровым клинком, одеяния из льна и драгоценную северную пушнину.
В один из майских дней 922 года в столицу Волжской Булгарии - город Булгар - прибывают несколько ладей русских купцов. Первым делом к ним наведываются булгарские таможенники, чтобы взять положенный сбор: по одному рабу с каждых десяти голов.
Спустя несколько дней с купцами-русами знакомится другой заезжий гость. Его зовут Ахмед ибн Фадлан. В Булгарии он очутился по воле багдадского халифа, в составе огромного посольского каравана: почти 5 тысяч человек и больше 3 тысяч лошадей и верблюдов. Цель посольства - убедить правителя булгар принять ислам. На Ибн Фадлана возложена обязанность прочитать булгарскому хану грамоту халифа и вручить посольские дары.
Путешествие Ибн Фадлана
Скажем сразу, что посольство ни в чём не преуспело. Зато дорожных впечатлений было хоть отбавляй. Ибн Фадлан подробно описал всё, что видел со времени своего выезда из Багдада. Его «Записка» - первый в истории путевой отчёт о путешествии по территории будущей России.
Купцов-русов Ибн Фадлан посетит ещё несколько раз. Этот любознательный и наблюдательный человек буквально впился в них глазами, благодаря чему мы имеем ряд драгоценных сведений об образе жизни наших далёких предков, их верованиях, погребальном обряде и внешнем облике.
Первым впечатлением Ибн Фадлана было восхищённое удивление. «Я не видел людей с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, румяны, красны...». Тела русских купцов, по его словам, от ногтей руки до шеи покрыты татуировкой с изображениями деревьев и другой растительности.
Кое-что из сообщённых Ибн Фадланом известий может шокировать современного читателя. На страницах «Записок» русы предстают нечистоплотными, похотливыми существами со странными повадками и обычаями. Но следует учитывать, что на северных «варваров» смотрят глаза представителя одного из самых культурных народов того времени, человека, привыкшего к роскоши и гигиене, строгого приверженца исламского закона. И, естественно, всё, что не укладывается в представления Ибн Фадлана о цивилизации, кажется ему отвратительным и отталкивающим. Перед нами яркий пример столкновения культур - конфликта, от которого, увы, не свободно и наше время.
Удачная торговля зависела у русов от милости богов. Сразу после того, как их ладьи причаливали к волжской пристани, каждый купец отправлялся совершать жертвоприношение. Святилище русов располагалось под открытым небом. Оно представляло собой открытый участок земли, усеянный воткнутыми деревяшками, верхняя часть которых грубо изображала подобие человеческого лица. Эти идолы торчали из земли в строгом строевом порядке: в первом ряду - самые маленькие, во втором - повыше, в третьем - ещё более высокие и так далее. Подойдя к ним, купец перечислял все привезённые с собой товары, после чего оставлял дары - хлеб, мясо, лук, молоко, какой-то хмельной напиток - и произносил молитву об удачной торговле.
Впрочем, торговые неудачи случались крайне редко. Жёны русов щеголяли драгоценными монистами, и вот что Ибн Фадлану удалось выяснить о происхождении этих украшений: «На шеях у женщин мониста из золота и серебра, так как если человек владеет десятью тысячами дирхемов, то он справляет своей жене одно монисто, а если владеет двадцатью тысячами, то справляет ей два мониста, и так далее, так что на шее какой-нибудь из них бывает много монист».
Подобные женские мониста из арабских дирхемов найдены археологами в киевских захоронениях Х века.
Многие зарисовки Ибн Фадлана использованы в фантазийной киноленте «13-й воин». Правда, в фильме картины жизни русов несколько смягчены из цензурных соображений, а сами русы представлены белокурыми бестиями, бравыми викингами, что не соответствует их описанию у Ибн Фадлана. Достаточно сказать, что русские купцы были облачены в куртки и шапки хазарского покроя, то есть они были коренными жителями Среднего Поднепровья, успевшими перенять моду своих восточных соседей. А толмачом в их беседах с Ибн Фадланом служил посольский раб-славянин по имени Борис. Насколько историкам известно, в Багдадском халифате не было университета с кафедрой скандинавских языков. Значит, славянин Борис переводил Ибн Фадлану речь своих соплеменников.
Из бесед с русами Ибн Фадлан узнал кое-что о правителе Русской земли, которого он называет «царём русов». По словам купцов, он сидит в своём замке на великолепном троне, украшенном драгоценными самоцветами, в окружении сорока девушек-наложниц и четырёхсот дружинников. Если ему нужно сойти с трона, то к нему подводят лошадь, и он садится в седло, не касаясь земли.
Генрих Ипполитович Семирадский «Похороны знатного руса» (1884 год)
Ибн-Фадлан признаётся, что ему чрезвычайно хотелось увидеть воочию погребение знатного руса, потому что ему рассказывали об этом обряде необычные вещи. Ему повезло: через некоторое время до него дошло известие о смерти «одного выдающегося мужа» из числа русских купцов. Ибн-Фадлан поспешил на похороны. Это была долгая, многодневная церемония, сопровождавшаяся человеческими жертвоприношениями. После того как покойник был положен в ладью и сожжён, над местом кремации насыпали могильный курган, а на его вершине водрузили деревянный столб, на котором, по свидетельству Ибн Фадлана, было вырезано «имя погребённого мужа и имя царя русов…».
Оказывается, у русов ещё до крещения Русской земли была своя письменность! И если бы Ибн Фадлан задал русским купцам вопрос - всего ещё один вопрос! - мы имели бы бесценное свидетельство о первых князьях Русской земли. К сожалению, арабский путешественник, обыкновенно столь внимательный к деталям, не полюбопытствовал узнать имя русского владыки.
Так кто же он, этот таинственный «русский царь», наследник вещего Олега? Наш пост о нём - неназванном герое начальной русской истории.
Почему не Игорь?
Имя наследника вещего князя, казалось бы, хорошо известно из летописи - князь Игорь. Но историческая критика вправе поставить под сомнение династическую концепцию «Повести временных лет».
Русское летописание - уникальный памятник письменности. Древнейшая славянская хроника. Другие славянские народы обзавелись своими летописями позже лет на сто, а то и на двести. Более того, ни один народ в мире не имеет столь полной официальной государственной истории, подобной русским летописям, где история страны изложена последовательно с древнейших времён до рубежа XVII-XVIII столетий.
Сведения «Повести временных лет» в целом отличает высокая степень достоверности. Недаром даже историк-норманнист Август Шлёцер заявлял, что по сравнению с повестью Нестора скандинавские саги - просто бредни исландских старух.
Но и слепо доверять каждому летописному сказанию, конечно, тоже нельзя. Читать летопись нужно критическим оком.
Академик Алексей Александрович Шахматов стоит у истоков научного изучения русского летописания. Он исследовал около двухсот списков «Повести временных лет» и первым обнаружил многослойность летописного текста, наличие в нём древнейшей основы и поздних наслоений, следы многочисленных правок и редактур. Реконструируя древнейший летописный свод, учёный пришёл к выводу, что самые ранние известия об Олеге не упоминали имени Игоря. Эти два персонажа древнерусской истории на самом деле между собой не связаны.
«Умер Рюрик и передал княжение своё Олегу - родичу своему, отдав ему на руки сына Игоря, ибо был тот ещё очень мал».
Таково первое летописное известие о князе Игоре. Историческая наука давно установила, что первоначальный текст «Повести временных лет» не имел дат и не был разбит на погодовые статьи. Датировка внесена в летопись задним числом, скорее всего уже в XII веке. За основу были взяты византийские хроники и церковные записи о рождении и смерти князей. Но до крещения Руси подобных записей ещё не существовало.
Процитированный отрывок о назначении Олега опекуном малолетнего Игоря датирован 879 годом. Но сколько тогда Игорю было лет? «Был ещё очень мал» - сколько это: год, два, три? Увы, точной даты рождения Игоря летописи и не знают. Тем не менее летописная датировка его биографии весьма любопытна.
Давайте пробежимся по основным вехам жизни Игоря.
Итак, считаем: в год смерти Рюрика (879-й) Игорю не меньше года. Когда в 912 году вещий Олег умирает, Игорь уже зрелый 34-летний мужчина. Однако проходит ещё примерно 28 лет, прежде чем у него рождается сын Святослав. Поздравляем 62-летнего отца!
Бездетный период, растянувшийся почти на три десятилетия, конечно, вызывает серьёзные сомнения в правдивости летописной хронологии. Но в конце концов, мало ли чего не бывает на свете. Для мужчины зачать ребёнка в 62 года - совсем не чудо. Есть примеры и похлеще.
Но вот применительно к матери Святослава летописные хронологические выкладки выглядят намного более несуразными.
Согласно известию «Повести временных лет», Игорь женился на Ольге в 903 году. Подходящий возраст для вступления в брак в эпоху Средневековья для женщин колебался между тринадцатью и пятнадцатью годами. Например, о княгине Евпраксии, дочери киевского князя Всеволода Ярославича, известно, что в возрасте шестнадцати лет (в 1087 году) она уже успела овдоветь.
Допустим, что Ольгу выдали замуж 15-летней. Тогда получается, что в 940 году, когда у неё родился первенец, она уже давно успела справить серебряную свадьбу и 50-летний юбилей: ей должно было стукнуть не меньше 52-х лет. Далеко не ягодка для первых родов.
Это ли не чудеса!
При чтении летописных известий о семейной жизни Игоря и Ольги нельзя отделаться от мысли, что читаешь житие библейских патриархов. Настоящие Авраам и Сарра.
А вот семейная жизнь Святослава находится в разительном отличии от жизни его родителей. Несмотря на то, что он бывал в Киеве наездами, однако же, ко времени своей гибели приблизительно тридцати лет от роду, уже имел от разных женщин троих сыновей, старшего из которых - Владимира - он зачал 15-16-тилетним отроком. Здесь летописец явно оказывается гораздо ближе к истине, нежели тогда, когда набрасывает фантастическую биографию Игоря и Ольги.
Итак, наиболее вероятно, что к моменту рождения Святослава в 940 году Игорю исполнилось лет семнадцать-двадцать, а Ольге - не больше пятнадцати-семнадцати лет. Рождение Игоря состоялось, таким образом, в 920 году или несколько позже. Эта обстоятельство не позволяет ему в 922 году быть «царём русов», о котором идёт речь в записках Ибн Фадлана. Ведь этот правитель - вполне взрослый мужчина.
Странное дело - получается, что в списке первых русских князей пропущено одно звено! Настоящий наследник вещего Олега до сих пор не назван по имени в подавляющем большинстве научных трудов.
Однако ему уже пора выйти из тени.
О чём поведал древнееврейский манускрипт?
Древнюю русскую историю приходится собирать, как мозаику, из разрозненных известий. Сведения о прошлом Русской земли обнаруживаются порой в самых неожиданных местах.
В декабре 1896 года в Каир прибывает американский гебраист Соломон Шехтер. Крупный талмудист, богослов, он пытался взглянуть на еврейскую религиозную традицию с научной точки зрения. Целью далёкого путешествия была каирская гениза. Так на иврите называется архив при синагоге, место хранения священных текстов и других старинных манускриптов.
Шехтер за изучением каирской генизы
Шехтер за изучением каирской генизы
Работа Шехтера в каирской генизе привела к открытию ряда ранее неизвестных источников, в том числе имеющих отношение к древнерусской истории. Среди них - так называемый Кембриджский документ. Своё название он получил по месту хранения в библиотеке Кембриджского университета.
Рукопись датируется серединой Х века. По своему содержанию это письмо, чьим адресатом с высокой долей вероятности является Хасдай ибн Шапрут - видный еврейский учёный и советник халифа Абд ар-Рахмана III, правителя Кордовского халифата. Это арабское государство занимало тогда большую часть современных Испании и Португалии. Халиф питал к своему советнику неограниченное доверие, отдав в его руки финансы страны и ведение иностранных дел.
Хасдай ибн Шапрут никогда не забывал о своём происхождении. Он помогал своим соплеменникам и единоверцам в Кордовском халифате и за его пределами, вёл обширную переписку и собирал еврейские древности.
Однажды из беседы с хорасанскими купцами Хасдай с удивлением узнал, что на другом конце света существует иудейское государство - Хазария. Новость ошеломила его - ведь до сих пор он был уверен, что со времён гибели Израиля евреи скитались по свету, не имея своей земли. Но посольство из Византии, побывавшее в Кордове в 949 году, подтвердило сведения хорасанских купцов и назвало имя здравствующего правителя Хазарии - царя Иосифа.
Хасдай загорелся желанием узнать как можно больше о новом иудейском царстве. Между 954 и 961 годами он написал письмо Иосифу с просьбой рассказать о размерах, государственном устройстве и истории его державы. Доставить письмо ко двору хазарского царя было поручено доверенному лицу Хасдая - Исааку бен Натану. Однако тот не смог добраться дальше Константинополя - византийский император отказался пропустить его через свои владения. Пришлось отправить письмо окружным путём - вместе с еврейскими купцами через Венгрию, Русь и Волжскую Булгарию.
По всей видимости, сидя в Константинополе, Исаак бен Натан и написал Хасдаю то послание, которое спустя тысячу лет Шехтер обнаружит в Каирской генизе. Верный слуга делится со своим господином теми сведениями и полулегендарными слухами об истории Хазарского каганата, которые ему удалось собрать в центре тогдашнего мира. Один эпизод изложен со многими реалистическими подробностями и приурочен к последним годам правления византийского императора Романа I Лакапина (он умер в 944 году). Как явствует из Кембриджской рукописи, в это время вспыхнула война между Хазарией и неким «царём Руси». Его имя, согласно древнееврейскому письму, передано без промежуточных гласных - Х-л-го (HLGW).
Среди историков считается безусловным фактом, что имя «царя Руси» в его древнееврейском написании соответствует древнерусскому имени Олег. По-гречески оно должно было звучать как Эльгос (Helgos), поскольку княгиню Ольгу её современник, император Константин VII Багрянородный, в своём сочинении «О церемониях» именует Эльгой. Таким образом, понятно преобразование греческого Helgos в древнееврейское HLGW.
Казалось бы, вот она - блестящая разгадка известия Ибн Фадлана о таинственном «царе русов»! Загвоздка, однако, в том, что единственный Олег, известный по русским летописям - Олег Вещий, - умер почти за три десятилетия до тех событий, которые описаны в Кембриджском документе.
Так что же, снова тупик?
По счастью, нет. Но чтобы продолжить наш рассказ, мы должны познакомить вас ещё с одним важным источником - чехо-моравским летописанием.
Олег II
Отцом чешской историографии считается писатель второй половины XVII века Томаш Пешина.
Это был католический священник, богослов, но с широким научным кругозором и сильным патриотическим настроем. Его занимала история Великой Моравии - одного из первых славянских государств. Её короткий расцвет пришёлся на вторую половину IX - начало X века. Собирая материалы об этой державе, Пешина обнаружил и исследовал старинные чехо-моравские и русские летописи, в том числе и такие, которые впоследствии будут утрачены.
Согласно известиям этих источников, вещему Олегу на Руси наследовал его сын, носивший то же имя - Олег. Впоследствии он принял христианство и был избран князем Великой Моравии. Во времена Томаша Пешины происхождением от Олега гордились представители влиятельного моравского рода Жеротинов, которые заказывали специальные генеалогические изыскания для обоснования этого родства, впрочем скорее всего вымышленного.
Сведения о тёзке Олега Вещего проникли и в польские хроники XV-XVII веков. Оттуда его имя попало в исторические сочинения польских историков XVIII столетия - Яна Стржедовского и Христиана Фризе.
Словом, всё говорит за то, что «царь русов» Ибн Фадлана, «царь Руси» Х-л-го и князь Олег из чехо-моравских летописей - это одно и то же лицо: правитель Руси, княживший в Киеве после смерти вещего Олега и до возмужания Игоря. Во избежание путаницы далее мы будем называть его Олег Второй.
Продолжение следует Для проявления душевной щедрости
Сбербанк 2202 2002 9654 1939
Мои книги на ЛитРес
https://www.litres.ru/sergey-cvetkov/ У этой книги нет недовольных читателей. С удовольствием подпишу Вам экземпляр!
Последняя война Российской империи
(описание и заказ) ВКонтакте
https://vk.com/id301377172 Мой телеграм-канал
Истории от историка.