Из
Словакии наш путь лежал в Австрию. Машина позволяет изучить не только столицу, но и провинцию, а она весьма разнообразна.
Вид от Майерлинга / A view from Mayerling
Our route led from
Slovakia to Austria. Driving by car allows you to see not only the capital but the rural areas too, and the latter are quite diverse.
Ещё во Вт я купался в Вене, в дунайском заливе Кайзервассер.
It was on Tue when I was swimming in Kaiserwasser bay of the Danube in Vienna.
А в Ср уже в озере Нойзидлер-Зее у венгерской границы.
And Wed saw me already in the lake Neusiedler-See at the Hungarian border.
С другой стороны озера купались аисты.
Storks were swimming on the other side of the lake.
Они оккупировали симпатичный городок Руст.
They occupied a nice town of Rust.
Который славится и своим вином, ведь это часть Бургенланда.
The latter is well-known by its wine as it is located in Burgerland.
Отсюда дорога поворачивает в горы, где можно доехать до Бадена - курорта XIX в. Его термальные источники мы не исследовали, но побывали в Курпарке.
The road from here takes a turn into the mountains where you can get to Baden, a 19th-c. resort. We haven't tested its thermal springs but have visited the Kurpark.
У Летней арены (1906) раздвижная крыша: там дают представления на открытом воздухе.
The Summer Arena, 1906 has a removable roof, it stages performances in the open air.
Некоторые исполнители даже переезжали в Баден. Вот вилла певицы Паулы Менотти.
Some actors even moved to Baden. This is the villa of Paula Menotti, a singer.
У Музыкального павильона (1894) репертуар попроще.
This Musical Pavillion, 1894 has easier repertoir.
Для фонтана Ундины (1903) позировала Мерседес Еллинек, в честь которой названа известная марка авто.
The Undina Fountain, 1903 was taken after Mercedes Jellinek, in whose name they created a renowned car brand.
Есть, конечно, в Бадене и более старинные постройки, например, церковь Св. Стефана XV в.
Baden contains older buildings, of course, eg the St. Stephan Church, the 15th c.
Вокруг города - остатки прежних укреплений, например, замок Рауенштайн.
The town is surrounded by ruins of the former fortifications, eg the Rauhenstein Castle.
Другой замок, Майерлинг, строился в 1886 году как охотничий.
Mayerling, another castle, was built in 1886 as a hunting house.
Там и сейчас есть на кого охотиться.
There are beasts to hunt over there even now.
Но известен он стал из-за самоубийства кронпринца Рудольфа в 1889 году. Вынужденный расстаться с любимой, он застрелил её и себя в спальне. На этом месте теперь алтарь часовни.
But it got known by the crown prince Rudolf's suicide in 1889. Bound to part with his beloved, he shooted her and himself in the bedroom. This site is now the chapel's altar.
Оттуда уже совсем недалеко до монастыря Хайлигенкройц, заложенного в 1133 году.
The place is very close to the Heiligenkreuz Monastery, founded in 1133.
Романская церковь очень воздушная.
The roman church is very airy.
Очень понравился внутренний дворик со старинными платанами и Чумной колонной италянской работы.
I especially like the patio with old sycamores and the Plague Column by an Italian master.
Там много туристических групп, но есть возможность уединиться на крёстном пути…
There are many tourist groups over there, but you can choose the lonely way of the cross...
…который ведёт к симпатичной часовне.
...which leads to a fine chapel.