22 июня была обнаружена берестяная грамота №1082. Первая же находка Троицкого-XV раскопа в новом сезоне заставила ученых поломать голову. В слое первой половины XIV века был обнаружен довольно большой документ, содержащий всего одну строку: «УОВ ОРТИМИЕ УО ПОСАКА ТРИ БЕРЕКОВЕСЕКЕ». Это запись оброка или долга. «
Берковец» - распространённая мера веса зерна или мёда, равная 10 пудам. Что именно имел в виду автор письма, неизвестно. Слово «посак» встречается в берестяных документах впервые. Академик Андрей Зализняк на основе псковских и тверских говоров дал толкование ему как «вор», «мошенник».
↗ Комментарий к статье:
Зализняк нервно курит в сторонке...
Интересно было бы узнать логику рассуждений уважаемого Андрея Анатольевича.
Может он
Посака с
пасюком сроднил?
upd. 01.07.2016
Вот оно как! Логика А.А. Зализняка оказалась предельно простой. Он посмотрел в
словарь русских говоров
том. 30:
При этом в 36 томе можно увидеть, что слово САК имеет множество значений: "верхняя одежда", "ножовка", "небольшой пучок", "вилы и плуг", а САКА "рыболовная снасть", что явно связывает его со словом СОХА "плуг/сук/рог".
Но при этом, значение "вор, мошенник", совершенно не вяжется со смыслом остальных слов.
УОВ ОРТИМИЕ УО ПОСАКА ТРИ БЕРЕКОВЕСЕКЕ
Где слово УОВ, скорей всего тоже, что местоим.
ОВ "этот, эта, это; тот, та, то; такой, таков, таковой", а в контексте, ближе всего к н.-луж. hоw "здесь, сюда".
ОРТИМИЕ - имя ОРТЕМИЙ
УО - предлог У
ПОСАКА - ?
ТРИ - ТРИ
БЕРЕКОВЕСЕКЕ - БЕРКОВЕЦА
ЗДЕСЬ ОРТЕМИЙ У ВОРА ТРИ БЕРКОВЕЦА - бессмыслица.
Если же рассматривать предложенный
vinujden вариант марийского слова со значением "остатки от очистки зерна", то чётко видно, что это слово могло изначально означать просто "остаток":
ЗДЕСЬ ОРТЕМИЯ В ОСТАТКАХ ТРИ БЕРКОВЕЦА
Что-то вроде записки в амбаре, о том, что храниться что-то принадлежащее Ортемию.
В таком случае слово ПОСАК является родственным к словам СОХА, САК, СУК, и глаголу СЕЧЬ (ПОСЕЧЬ → ПОСАК). И может иметь смысл остатка после отсечения/обрезки.