Его зовут как человека: Гельман

Feb 24, 2012 07:33


Латиноамериканские поэты - мужики! Причем, местами какие-то русские.

Я чувствую, время настало
Поведать - под сенью крыла -
О девочке из Гватемалы...
Она от любви умерла!

Темперамент всюду! У нас один Маяковский отчетливо пламенел, а у них все поголовно, похоже: и талантливые пламенели, и не талантливые. «Клокочет в аорте планеты твой огненный пульс» - вот так они любят сказать. Пока зафиксировала только одного обмоханного: «Тобой плененный влюбленный пленный, смотрю, как ты грустишь в томленье». Остальные молодцом: негры, солнце, революция, бабы, ром, Буэнос-Айрес, овощи-фрукты.

«Я хотел бы, чтоб ты снималась в моей звуковой картине». «Гимн маису». «Кто мне купит апельсин?».

И всего помногу, щедро мажут. Стихотворение «Радость моря», например, начинается с «Радость моря! Радость моря! Радость моря!». А стихотворение «Инамбу-и» - с «Испуг в траве!».

Наконец, парагвайская поэтесса Кармен Солер начинает стихотворение «Обманутые» словами:
«Его зовут как человека: Гельман».

Далее из текста следует, что Гельман - вождь четверки бандитов, «высокий белокурый ариец с именем арийским, с широкою улыбкой веселого ребенка», он «держит в застенках» женщин и зачем-то крадёт их стихи. В частности, стихи самой Солер.

Стало интересно, что за Гельман обидел лет 70 назад парагвайку Кармен. Загуглила «Гельман Парагвай», а там сплошь линки на интервью А. Иванова, в котором он кроет Марата Александровича: «Издалека многим кажется, что Уругвай и Парагвай - это одна страна».

стихи, чудеса

Previous post Next post
Up