Два мальчика и одна девочка - это у нас на листе так получается. Даром, что на первый взгляд может показаться, будто нарисована одна только девочка, но у нас здесь форменное 3 в 1. Однако давайте, все-таки начнем по традиции с карточки (подробности расшифровки текстовой составляющей -
здесь).
Подпись художника - 一陽齋豊國画 - Итиё:сай Тоёкуни га
издатель - Ибая Сэнсабуро:
三 - сан, 伊場仙板 - Ибасэн хан (21-095)/127h
цензорские - 米良 - Мэра - Мэра Таитиро: (левая) и 村田 - Мурата - Мурата Сахэй (правая)
печать резчика - 彫竹 - тё: Такэ - Ёкогава Хоритакэ (Ёкогава Такэдзиро)
дополнительная печать неизвестного назначения シタ賣 -下賣 - сита ури - «низкая цена»
Пояснительные надписи:
Серия: 當盛名花撰 - то:сэй мэйка сэн - «Собрание знаменитых цветов нашего времени»
Имя персонажа: 宮城野 - Миягино
Девочка у нас тут вполне очевидна - куртизанка Миягино из кабучной вариации
кукольной пьесы 碁太平記白石噺 - Го тайхэки Сираиси банаси.
Один из мальчиков вполне отчетливо читается по нигао - это у нас будет актер 尾上菊次郎 - Оноуэ Кикудзиро: II. А вот другой мальчик вообще на гравюре никак не выражен, но при этом он все же присутствует...
И имя этому мальчику - Сога Дзюро:. Это тот самый
старший из братьев-мстителей, чьи уши можно отследить едва ли не во всех представлениях Кабуки на тему мести, основанных на реальных событиях. Впрочем, эти самые братские уши столь плодовиты, что заодно обнаруживаются и в постановках, связанных с мотивом отмщения весьма опосредованно. И в этом совсем нет ничего удивительного, ибо базовый сюжет "Сога моногатари" является сверхудобным для сокрытия (или покрытия) нарушений целого воза разных законов токугавского общества, именуемых обобщенно словом 風俗 - фу:дзоку.