Fic In Translation: "I Will If You Try", the Bruce-Speak Version.

May 18, 2008 14:35

One of the things that I do when I'm writing a fic is try to pay attention to the undercurrents, the parallel conversation in the dialogue of the person whose POV I'm not writing. Sometimes I even get to the point where I insert those into the text so that I can follow both sides of the conversation. This is just scaffolding though and I remove it ( Read more... )

fic in translation

Leave a comment

Comments 25

trepkos May 18 2008, 22:41:46 UTC
Call me lazy, but I like the scaffolding!

Reply

romanyg May 19 2008, 07:29:15 UTC
Hee! Thank you. It's an interesting excercise.

Reply


tmelange May 19 2008, 00:40:59 UTC
This was interesting, though I do think the cliff notes take away from the craft of the story. I'm also starting to wonder why you still tag these stories as sv/dcu. Your clark is nothing like smallville clark -- thank God. LOL Your clark definitely seems comicsverse all the way...

Reply

romanyg May 19 2008, 07:46:54 UTC
Thank you. No, the cliff notes definitely flatten it. I like it much better without them too.

I'm also starting to wonder why you still tag these stories as sv/dcu.I'm lazy and it's a catch-all. True! I created the tag when I posted my first Smallville fic which was an SV/DCU meld, future fic, and then just kept using it. Which is probably annoying for anyone that wants to sort through the DCU and Smallville fics. *sheepish* I should probably do one of those 2010 fic sorter posts ( ... )

Reply


rosy5000 May 19 2008, 02:58:39 UTC
As someone who hasn't read any Batman comics or seen any of the cartoons, I like the scaffolding to help see through to what Bruce really means. Either way, I loved the story. :)

Reply

romanyg May 19 2008, 07:50:07 UTC
Thank you. As I said in the pre lj-cut notes, I whittle this stuff away for the final product. Also, it's my job as a writer to make Bruce's double meanings clearer - which I sort of didn't for this one.

Reply


(The comment has been removed)

romanyg May 19 2008, 07:53:47 UTC
It's just that, an experiment. Sometimes, the two layers come close. And I have to excuse Clark's thickness because he was dealing with so much of Bruce's anger in this that he probably didn't have time to parse through the meanings.

Reply


carolandtom May 19 2008, 11:36:14 UTC
Interesting exercise. I liked to know more about Bruce's thoughts in the letter. The rest of the time, he seemed to be thinking pretty much what he was saying. It was really all about him, all the time.

Reply

romanyg May 19 2008, 21:47:55 UTC
Oh, Carol, I'm sorry. I know this one really hurts you. I could explain what my intentions on this were, but I don't think that would help. In fact, if I go into detail on how it's a bit messy in terms of emotional power between the two of the them that would probably make it worse; because Clark isn't the saint here either, it's messier than that. This was just an idea, a story, and not very plausible given canon - and I did fail in the execution somewhat. So once again, I'm sorry.

Reply

carolandtom May 20 2008, 16:01:36 UTC
Oh, please, don't apologize! You are a wonderful writer and this is a great job! It hurts, yes, it does, but it's not your fault! It's your story and it had to be written your way.

I chose to read this one and I will read other works from you because you are that good and your fics can't be missed. They are certainly worth the while!

Reply

romanyg May 21 2008, 17:11:52 UTC
Thank you. You're always kind to me.

Reply


Leave a comment

Up