Вот уж никак не ожидал! Как вы думаете, в каком языке можно найти слово, которое
- Не было бы именем собственным
- Несложно представить ситуацию, где она реально могло бы быть употреблено
- Состояло бы из 131 буквы!
Так вот, язык этот - итальянский! А дело вот в чём. При упоминаниии числительных в официальных итальянских денежных документах они, согласно правилам, должны писаться без пробелов. И вот пожалуйста, скажем, подряд на строительство жилого дома вполне мог бы потребовать перевода суммы в 454 454 454 454 лиры. По-итальянски это следовало бы записать вот таким вот (одним!) словом:
quattrocentocinquantaquattromiliardiquattrocentocinquantaquattromilioniquattrocentocinquantaquattromilaquattrocentocinquantaquattro