Неполиткорректное спасибо Наталье Горбаневской .

Nov 30, 2013 06:10

Я не успел сказать Наталье Горбаневской спасибо за этот пост. Даже перепост, но ее журнал был не пестом для дискусий. Наверное это один из самых ужасных постов в жж, которые пришлось читать. И одни из самых ужасных фотографий Шоа. Последнюю неделю я вспоминал о нем в связи с актуальной темой украинской независмости. Которая нeиzбежно принесла на ( Read more... )

Leave a comment

Comments 25

iz_chicago November 30 2013, 04:22:36 UTC
Прекрасный пост. Одно, печально-глобальное дополнение. Так себя вели в большинстве европейских стран. В Литве еще без всяких немцев устроили такой зверский погром, что СС-вцы удивились. Поляки, не ты ли об этом писал, еще до войны начали принимать законы по типу Нюрбергских, Немцы как радовались Кристалнахт.... А тот факт, что уцелевшых после войны продолжали гнать, убивать?

Reply

roman_kr November 30 2013, 04:30:48 UTC
нет, не я. Я писал только про то, что единственные уцелевшие евреи Литвы - это сосланные Сталиным за две недели до начала войны в Сибирь как часть "буржуазной интеллигенции". В Сибири выживаемость сосланных евреев была ~70%, а в Литве ~3%. Что только отражает нелинейность механизмов эволюции. По Дарвину.

Reply

iz_chicago November 30 2013, 04:49:37 UTC
Как это они в лагерях военных лет так хорошо сохранились?

Reply

roman_kr November 30 2013, 07:04:31 UTC
это были не лагеря а ссылка , и 70% только кажется что много - - каждый третий умер

Reply


onkel_hans November 30 2013, 04:59:33 UTC
Подонки есть во всех странах, во всех популяциях.

Есть такое статистическое наблюдение, что в странах Западной Европы, оккупированных гитлеровцами, местное население спасло очень большое количество евреев (в процентах). В землях, ранее принадлежавших СССР, местное население поддержало карателей немецких оккупантов и было уничтожено до 100% евреев (спаслись лишь единицы)

"известное слово, которым в Украине издавна называли евреев", является нормативным украинским словом. Употребление этого слова в русском языке - ругательное. Это, кстати, единственное украинское слово в недавнем русском фильме "Тарас Бульба". Казаки в фильме говорят на чистейшем маскофскам диалекте. Предполагаю, что авторы фильма понимали это слово в смысле русского языка, даже не подозревая, что это нормальное украинское слово.

Кстати, в польском языке нормативное слово для обозначения русскиих - rossjanin, а ругательная кличка русских - russki.
Аналогично и в английском. Russian - нормативное слово, а Russky - ругательство.

Reply

iz_chicago November 30 2013, 05:18:40 UTC
Не просто позволю не согласиться с Вами, а даже совсем наоборот:" Пошел на хер, козел." Еще один украиномовный нашелся.

Reply

onkel_hans November 30 2013, 17:06:05 UTC
 

Reply

iz_chicago November 30 2013, 17:44:08 UTC
:-)

Reply


Leave a comment

Up