Это очень смешно, сам ржал, когда пел. Слово туманы и раны, оказалось не переводимым. Ну як же тiк?!
А ведь есть там варианты с суржика то: "iмгла", "серпанок". Они выдумывают новый язык. Зал пытался подпевать, хоть выучат люди мову то "свою".
Помню новости в укро СМИ про вертолёты сильно отличались в понятиях, чего там только не было и "вертольёты" и "гвiнтокрылы", "гелiкоптер", " вертолiт" и ещё пяток названий навыдумывали. Коробка Передач - Скринька перепихунців и вообще, хотелось бы почитать инструкцию к управлению вертолётом на мове :), если она существует. На день Авиатора лётчикам под шампанское.
Мне кажется, чего выдумывать искусственное? Ну часть Украины западная, всё равно под Польшей будет, сразу учить польский и песни на ней петь.
Туманы - mgła слово понятное русским, но не певучее.
Там оказывается был скандал:
концерт в пафосном клубе должен был быть после затопления Херсонской области. Родины так сказать, певца. Ну и чего делать? Он из варны торговцев и выкрутился тут же, мол деньги от концерта пойдут на помощь херсонцам затопленным (обычно проверить куда и что пошло невозможно, чем пользуются различные фонды и певцы тоже). Главное то куда деньги от концерта пойдут. Всё крутится вокруг бабок в\на.
Мало того переведена только одна песня на мову, остальные пелись на русском и английском. Танцуй пока молодой! Грамотные пиарщики работают с ним или это продюсер такой умный?
Он кинул кость западенцам, одну песню перевёл на мову и спел и это стало информационным поводом сильным и перебило то, что тут праздник-концерт в клубе в то время, как Херсон затопило и там беда.
Плюс говорят они на языке понятном варне торговцев, которая рулит в\на "деньги от концерта пойдут на восстановление Херсона", главное, что бы гроши дали, в\на Украине это все понимают. Без грошей то никуда.
Так их поначалу и заманивали сначала в АТО, потом в ВСУ, за гроши, заработать.