Отличная история нашлась в мемуарах знаменитого корсара (а впоследствии адмирала французского королевского флота) Рене Дюге-Труэна (1673-1736).
Мемуары Рене Дюге-Труэна. Титульный лист издания 1740 года.
Дело происходит в начале лета 1703 года в районе Шпицбергена, около 81°с.ш.
Английская карта Шпицбергена, 1704.
https://www.the-low-countries.com/article/to-spitsbergen-and-back-four-centuries-of-dutch-whaling . Это не Гренландия!
Текст в оригинале приведен в конце поста, а вот перевод:
Туманы столь часты в тех краях, что они нас ввели в довольно необычное заблуждение, которое мне кажется заслуживающим рассказа. На кораблях пользуются песочными часами на полчаса, и в обязанности рулевых входит переворачивать их восемь раз, чтобы отмерить вахту, которая длится четыре часа; после этого другая половина экипажа сменяет ту, которая находится на палубе. Так вот, довольно обычное дело, что рулевые, желая каждый сократить свою вахту, особенно в краях, где холод так суров, поворачивают эти часы до того, как песок полностью высыплется. Они это называют «съедать песок»; ошибка, которая происходит из-за этой мелкой хитрости, может быть исправлена только путем измерения высоты солнца; а поскольку туман не давал нам его увидеть на протяжении целых девяти дней, и, кроме того, в это время года на той широте, где мы находились, оно лишь обходит по кругу горизонт, так что дни и ночи равно светлы, вышло, что рулевые съели столько песка, что к концу этих девяти дней обратили ночь в день; таким образом, что на всех кораблях эскадры без исключения обнаружилось по меньшей мере одиннадцать часов ошибки, когда солнце снова появилось. Это настолько сдвинуло часы еды и сна, что нам обычно хотелось спать, когда надо было есть, и есть, когда надо было спать. Мы на это не обращали внимания и были выведены из заблуждения лишь с возвращением солнца.
Немного о склянках
Набор корабельных склянок XVIII века.
http://www.randewy.ru/razn/razn7.html Песочные часы на полчаса, о которых пишет Дюге-Труэн, применялись тогда на кораблях всех стран, и российский флот тоже их использовал с 1720 года, когда Петр I ввел Морской устав. «Склянками» их прозвали из-за стеклянного корпуса. Отсюда флотское выражение «бить склянки» и даже слово «часовой» - первоначально так называли вахтенного матроса, который стоял на посту у песочных часов и каждые полчаса отбивал склянки. «Сдать под склянку» означало поместить под надежную охрану.
Склянка на корабле, XVII век (реплика в музее канадской провинции Манитоба)
https://ltwilliammowett.tumblr.com/post/668040197545558016/sandglasses Вот
здесь можно прочитать про отсчет времени на кораблях и даже послушать звук отбиваемых склянок. Кстати, пишут, что на российском флоте были не только получасовые песочные часы (именно они назывались «склянки»), но и четырехчасовые («вахты»), а в конце XVIII века добавились еще одни, на час. Ровно в полдень все часы переворачивали, и начинался отсчет нового дня.
Вот
здесь есть очень подробный и интересный рассказ про склянки, судовой колокол и прочие интересные вещи - надо только прокрутить страницу почти до конца.
Немного о том, зачем французов понесло в полярные моря
Дело происходит в 1703 году, идет война за испанское наследство. В 1701 году по завещанию последнего испанского Габсбурга испанский престол получил внук Людовика XIV, приходившийся родственником прежней династии сразу по нескольким линиям. Австрийские Габсбурги, тоже родственники, разумеется, возражают; в результате вся Европа воюет почти полтора десятка лет, а каждый участник попутно решает свои внешнеполитические задачи. Франция в разные моменты воюет чуть ли не со всеми подряд, но среди постоянных противников англичане и голландцы (Республика Соединенных провинций). Против них Франция активно (и довольно успешно) использует корсаров, которые нападают на торговые и промысловые суда.
Портрет Рене Дюге-Труэна из издания мемуаров 1740 года
В 1703 году Его Величество выделил Дюге-Труэну три корабля королевского флота: шестидесятишестипушечный «Оглушительный», шестидесятидвухпушечный «Яростный» и тридцатипушечный «Желанный». Опытный капитан Дюге-Труэн, ценивший скорость и маневренность, сразу поснимал часть пушек, оставив на «Оглушительном» пятьдесят восемь, а на «Яростном» пятьдесят шесть. К трем королевским кораблям добавилось еще два тридцатипушечных фрегата из Сен-Мало, снаряженных частными арматорами.
Эта небольшая эскадра направилась к Шпицбергену, чтобы там всячески портить жизнь голландцам и не давать им спокойно заниматься рыболовным и китобойным промыслом. По дороге собирались еще попытаться захватить караван из пятнадцати судов голландской Ост-Индской компании, но в тумане вместо них вышли на мощную голландскую эскадру, с некоторыми трудностями отбились, нанеся противнику урон, и дальше уже пошли к Шпицбергену.
Якоб Фейц де Врис. Голландский китобойный флот (около 1640-1660)
https://www.rmg.co.uk/collections/objects/rmgc-object-12290 Там они захватили, сожгли или отпустили за выкуп более сорока голландских китобойных судов из примерно двухсот, которые промышляли возле Шпицбергена; остальным в итоге удалось ускользнуть под покровом густого тумана. Стоял штиль, паруса на кораблях Дюге-Труэна ничем помочь не могли, и течение их отнесло к краю ледяного поля около восемьдесят первого градуса северной широты. Им стоило большого труда избежать попадания во льды. Наконец, поднялся небольшой ветер, и они смогли сдвинуться к югу, где и обнаружилось лишних одиннадцать часов.
Еще картинки про китобойный промысел на Шпицбергене
Абрахам Спеек. Датский китобойный промысел (1634).
https://en.wikipedia.org/wiki/File:Abraham_Speeck_-_Danish_Whaling_Station_-_Google_Art_Project.jpg Слева показана охота на китов, справа - производственный комплекс по приготовлению ворвани, то есть жидкого жира, который применялся для освещения и в производстве кожи и замши.
Иллюстрации из книги Джона Черчилля A Collection of Voyages and Travels (1704)
https://cruise-handbook.npolar.no/en/hornsund/history-and-cultural-heritage.html Абрахам Сторк. Голландские китобои у Шпицбергена (1690).
https://en.wikipedia.org/wiki/File:Walvisvangst_bij_de_kust_van_Spitsbergen_-_Dutch_whalers_near_Spitsbergen_(Abraham_Storck,_1690).jpg История в оригинале
На кораблях Дюге-Труэна обязанность переворачивать склянку возлагалась на рулевого (timonnier).