Oct 11, 2016 11:31
Моя любовь к антропологии немедленно выразилась в том, что я рассматривала всячески людей. По поводу англичан или жителей Лондона у меня не было никаких предожиданий. Ну почти никаких:)
Первое впечатление - население очень многонационально, очень. В аэропорту первым делом бросились в глаза обширные мусульманские семьи - мужчины в длинной одежде и шапочках, замотанные до глаз тоненькие женщины, черноглазые умильные дети. Потом везде - на улицах, в транспорте - множество самых разных лиц и разных говоров. В музеях много смотрителей-негров. Очень много русской речи - везде, постоянно встречала. В отличие от наших краев много других славян, польская речь постоянно, другие языки я не опознаю, но слышно, что славянские. Интересно, что люди говорят на других языках, не приглушаясь - сядут подруги напротив друг друга и в полный голос разговаривают. Если немецкий-французский-итальянский я сходу опознаю, несколько раз я совершенно не могла понять, на каком языке люди говорят. Иногда проскальзывают вроде латинские корни, но я не уверена, что люди просто не вставляют в речь английские слова в своей грамматической форме.
Два раза было, что девушки парой очень громко говорили, и я не могла определить, кто они. В первый раз я сходу подумала, что арабский, и девушки были такие характерные - жгучие брюнетки, с яркими глазами, на одной блестящее металлическое ожерелье с кучой подвесок. Но вот слушаю - есть восточный отзвук, некий шипящий призвук, но в произношении ничего восточного, все звуки они выговаривают "по-русски", прямо, без оттенков. Иногда кажется, что латинские корни пролетают - но см. выше. Версия моя была, что португальский. Второй раз девушки были тоже характерные, но с волосами цвета меда, густые волосы темных блондинок, просто распущенные, глаза большие и длинные, не черные, а таких тоже медовых и зеленых оттенков. Очень оживленно разговаривали. И никаких зацепок, ни в словах, ни в произношении, ни в интонациях, полностью незнакомый поток. На этот раз я подумала на венгерский:)
Это я каждый день ездила мимо университета и наблюдала студентов. А еще однажды вышла на очередной "королевский колледж чего-то" ( там все называется коровлевским, принцесским, на худой конец баронским и графским) , и там у входа на улице сплошные индийские и азиатские лица.
Чисто английские разговоры обычно тихи и ненавязчивы. Вообще английский акцент создает впечатление крайней вежливости и ласковости. Вот в целом впечатление ласковости меня не отпускало. Я, оказывается, под влиянием некоторых сериалов, ожидала неосознанно от англичан грубости и резкости, некоей такой обрывистости, которая на американское ухо звучит невежливо. А оказалось наоборот. Все, к кому я подходила с вопросами, отвечали с такой готовностью, такой заботливостью, что у меня прямо создалось впечатление, что внутри у них настрой - "Мы так любим этот город! И очень хотим, чтобы вы полюбили его так же, как мы!" Darling и My dear в обращениях очень способствуют ощущению.
При встрече глазами улыбаются тут же - тоже ласково, приветливо, с готовностью. Много раз было, что улыбаются по поводу чего-то. То есть что-то произошло в стороне - смешное, неожиданное, неловкое - встречаются глазами и с пониманием совместным так улыбаются - ну надо же, что отмочили, правда? Я это очень люблю - такую незапертость внутри себя, готовность к контакту, пусть даже без слов.
Очень приятно, что запоминают. Если я приходила в музей второй раз - несколько раз мне радовались - а мы вас помним! Подходите потом, поболтаем, ладно? Или официантки в кафе. Через день придешь - вам снова ананасовый сок? Или поутру на завтраке, еще не придумал, что будешь есть, а она - какао вам уже варят, сейчас принесут.
Ни разу при вопросах не отшили, не буркнули, что некогда, что это не их дело давать справки. Один раз служитель на входе на мой вопрос сказал - я не могу - вон подойдите к стойке справки. Но и оказалось, что он секьюрити, должен проверять сумки, и входили новые посетители. А я вышла сзади, из недр музея, и хотела узнать, где я на карте. Так потом, когда я отошла от стойки информации, он ко мне подошел - Вы все узнали, что хотели? Все в порядке? - Я говорю: да-да, извините, что я вас отвлекла. А он - Да вы чтоо! Это вы извините, я бы с радостью ответил - но вот срочно нужно было у стола проверки присутствовать. А так я с удовольствием поразговариваю.
Тут и там все время вступала в какие-то мелкие разговоры. Даже в первый вечер, когда мы пошли покупать местные симки, в телефонном магазинчике тут же разболтались с пожилой улыбчивой дамой, которая себе покупала новый айфон. Я ждала, пока муж свои дела делал. Она ждала оформления и мы с нею все перебрасывались разговорами. Я спросила, зачем она покупает телефон, старый пришел в негодность? Она так подняла весело брови, сделала задорное лицо и сказала - А просто так! Оn a whim! - А я концепцию on a whim очень люблю, о чем ей тут же сообщила. А уж когда она узнала, что мы оттуда, где самое гнездо этих айфонов, то вообще пришла в восторг. Интересно, что про Калифорнию я сказала всего дважды - вот в первый день и в последний - в Британском музее, где мне давали потрогать настоящие старинные артефакты. В остальное время никому дела не было.
Вот эта готовность к разговору, но не болтливость, мне очень по душе была. В общем и целом, мне из-за этого было там очень комфортно и уютно. Но гулять одной в принципе очень хорошо, ни на что не отвлекаешься, полностью взаимодействуешь с миром, время есть на все.
anthropology,
london_2016,
ludi,
life_pleasures