Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
riftsh
Found in translation
Apr 27, 2007 13:29
(
Rated R for nudity, sexuality, and adult content
)
current creatiфф
,
found in translation
Leave a comment
Comments 4
без надежды - без одежды
duchifat
April 27 2007, 18:15:20 UTC
C именем Циля лучше гармонирует ул. Лукьяна Кобылицы... Но вообще, действительно, очень красиво, и оригинал, и перевод.
:)
Reply
Re: без надежды - без одежды
reu_k
April 28 2007, 18:15:28 UTC
не- улица Лукьяна Кобылицы ассоциируется с тремя синагональными дедушками трехчасовую беседу со мной ведших в один давний дождливый день. Мужская улица.
Reply
Re: без надежды - без одежды
riftsh
May 2 2007, 01:39:53 UTC
Мужская. И извилистая.
Reply
Re: без надежды - без одежды
riftsh
May 2 2007, 01:39:25 UTC
спасибо. но Л.Кобылицы никак не рифмуется...
Reply
Leave a comment
Up
Comments 4
:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment