чьей судьбы?

Sep 10, 2023 22:05


Девушка, приехавшая вечером в гости из другого города, ошибается этажом и входит в чужую квартиру, где никого нет. Устав с дороги, она ложится спать. Через некоторое время живущий в квартире молодой человек, выпивший с друзьями на вечеринке гораздо больше, чем ему следовало, возвращается домой и находит в своей кровати незнакомку. Не веря своим глазам, он чтобы протрезветь, в костюме и галстуке становится под душ. Девушка просыпается и у нее с молодым человеком возникает оживленная дискуссия о том, кто из них живет в этой квартире. В качестве одного из аргументов молодой человек использует свою фотографию, стоящую на комоде. Фильм "Этажом выше" ("Piętro wyżej", Leon Trystan, 1937) часто (и на мой взгляд заслуженно) называют одним из лучших фильмов межвоенного польского кино (которое не страдало от недостатка хороших фильмов). Если вы всё еще думаете, что перечисленные сюжетные совпадения с известным советским фильмом случайны, то можно добавить, что существенно более старшего по возрасту антагониста главного героя зовут Ипполит (он, правда, дядя, а не жених героини). А главного героя советского фильма зовут так же, как актера, исполняющего главную роль в "Этажом выше". Главного героя и Ипполита постоянно путают друг с другом (они однофамильцы) и ситуация "я не Ипполит" возникает регулярно. Разумеется, в какие-то моменты герой и героиня бегают друг за другом по квартире, бросают на пол бьющиеся предметы и едва ли не дерутся. Некоторые предметы вылетают из окна на улицу. И даже 3-я улица Строителей навеяна оригиналом, где герой рассказывает, как однажды он не мог вспомнить назначено ли у него свидание третьего мая на улице 6-го Августа или шестого августа на улице 3-го Мая. Оба фильма завершаются долгожданным поцелуем героев.

Трудно предположить, что Брагинский и Рязанов не знали этого фильма. Еще более невероятно, что его не знала Барбара Брыльска. Кроме того, если Брагинский просто хотел "позаимствовать" какие-то элементы сюжета, то совершенно не обязательно было называть персонажей Женей и Ипполитом, есть много других хороших имен. Что наводит на мысль о намеренности этих цитат, может быть в качестве дани уважения классическому фильму. Но если это так, почему никто никогда этого не упоминал? (Я, по крайней мере, ничего не нашел).

"Этажом выше" был чрезвычайно популярным фильмом. Он вполне хорошо смотрится и сейчас (https://www.youtube.com/playlist?list=PLF923F697F8AAEA09). Песни Хенрика Варса на стихи Эмануэля Шлехтера, исполненные в фильме главным героем-любовником польского кино Евгениушем Бодо стали супершлягерами. (Ритмический рисунок и элементы мелодии песни "Sex appeal" легко узнать в другой весьма популярной песне - "Istanbul (Not Constantinople)", созданной через 16 лет Нэтом Саймоном и Джимми Кеннеди). "Этажом выше" предвосхитил не только "Иронию судьбы", но и многие каноны жанра. Но вот последний кадр фильма, предвещающий happily ever after, судьбу многих создателей фильма, увы, не предсказал. Режиссер Леон Тристан (настоящее имя Хаим Лейб Вагман) сумел в 1939 году бежать в СССР, работал на Одесской киностудии, погиб во время эвакуации, вероятно на пароходе "Ленин", который затонул у берегов Крыма 27 июля 1941 года. Один из авторов сценария и автор текстов песен Эмануэль Шлехтер в 1941 году жил во Львове, погиб вместе с женой и сыном в Яновском лагере 11 ноября 1943 года. Соавтор сценария и исполнитель главной роли Евгениуш Бодо (настоящее имя Богдан Эжен Жюно) тоже жил во Львове в 1941 году, был арестован НКВД до прихода немцев как швейцарский шпион (у него было швейцарское гражданство), умер в Котласском лагере 7 ноября 1943 года, за четыре дня до смерти своего коллеги и друга Эмануэля Шлехтера во Львове. Юзеф Орвид, исполнитель роли Ипполита погиб во время Варшавского восстания в 1944. Судьбы других создателей фильма сложились более счастливо. Сценарист Людвик Старский (наст. фамилия Калюженер), композитор Хенрик Варс (наст. фамилия Варшавский), оператор Северин Штейнвурцель и исполнительница главной роли Хелена Гроссувна пережили войну.

Я начал писать этот текст два дня назад, а сегодня увидел запись idelsong про фильм "Герои Сибири", снятый на той же студии (Урания), тем же продюсером (Витольд Дыбовский), с тем же соавтором сценария и актером (Бодо), композитором (Варс) и художниками-постановщиками (Ротмил и Норрис). Видимо вокруг ЖЖ существуют какие-то неопознанные информационные каналы с неизвестным механизмом действия.

параллели

Previous post Next post
Up