"Extraordinary Tales", 2013

Dec 08, 2021 18:56




Старый ворон прилетает на кладбище и, устроившись передохнуть на могиле, заговаривает со Смертью. Когда-то ворон был искусным сочинителем историй - и вот теперь он, споря с ней о жизни, принимается перебирать их в памяти одну за другой. Пять историй, пять рассказов великого Эдгара Аллана По, и составляют этот анимационный альманах. "Падение дома Ашеров". "Сердце-обличитель". "Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром". "Колодец и маятник". И, наконец, "Маска Красной смерти".

Между прочим, еще в шестидесятых годах французы сняли альманах По под аналогичным названием "Histoires extraordinaires", "Невероятные истории". Должно быть, такова традиция - давать названия по заглавию одного из классических сборников рассказов По, вышедшего во Франции в 1856 году. Причем, в отличие от фильма шестидесятых, равно как и большинства полнометражных экранизаций писателя и поэта, анимационные "Extraordinary Tales" стараются как можно ближе следовать букве оригинальных сюжетов.
Это, безусловно, делает картине заслугу. В сочетании с феноменальным кастом (о котором будет сказано ниже), можно считать, что этот альманах уже вписал себя в историю как объект мирового культурного значения.
В то же время, побуквенное следование рассказам играет с "Extraordinary Tales" злую шутку. Возможно, дело в ограниченном хронометраже; на каждую из новелл приходится от силы минут десять. При таком раскладе ни о каком погружении в вязкую атмосферу оригинальных историй Эдгара По не может идти и речи. Проводя аналогии с литературой, это как читать краткий пересказ для школьников, годящийся лишь на то, чтобы дать понятие, о чем в классическом произведении идет речь. Да и вписаны истории в обрамляющую новеллу с вороном на кладбище, соответствующе: повествование быстро перепрыгивает с одной на другую почти без логики.
Этот бы фильм растянуть на два часа. А еще лучше - превратить каждую историю в полноценный метр.

Зато под все это подобран уникальный пласт рассказчиков, который ни в коем случае не должен пропускать ни один уважающий себя фанат готического ужаса. "Падение дома Ашеров" читает сэр Кристофер Ли. "Правду о том, что случилось с мистером Вальдемаром" и "Колодец и маятник" - Джулиан Сэндз и Гильермо дель Торо соответственно. А вишенкой на торте выступает вечно живой Бела Лугоши - для чтения "Сердца-обличителя" была восстановлена его архивная запись.
Финальная новелла о являющейся на бал в охваченном чумой городе Маске Красной смерти лишена рассказчика, однако принца Просперо в ней озвучивает Роджер Корман, который некогда снял одну из самых известных экранизаций этого рассказа.

Наконец, не менее увлекательным в этом анимационном фильме оказалось его графическое решение. "Extraordinary Tales" построены на угловатой 3D-графике. Однако та всячески стилизована - и в каждой новелле по-разному: персонажи и окружение одной будто сложены из бумаги, другая пестрит акварелями, третья вообще будто вышла из "Города грехов"... Это смотрится не всегда эффектно - разница между 3D и классическим двухмерным рисунком все же очевидна - однако всегда необычно. Какая-нибудь картинка да найдет ключик к сердцу зрителя.

Самые неудачные экранизации в этом сборнике, на мой взгляд - "Сердце-обличитель" и "Колодец и маятник". Первую вытягивает только факт присутствия Лугоши. Сокращенный пересказ губит ее сильнее прочих. Львиную долю очарования рассказа составляло абсурдистское безумие повествователя, одержимого глазом жертвы. Здесь оно просто подается как факт, фокус смещен на раскрытие преступления, которое в свою очередь, будучи лишенным ауры пресловутого безумия, теряет эффектность.
У "Колодца и маятника" просто невыразительное графическое решение: его кадр решили сделать максимально реалистичным, что с учетом копеечной графики, естественно, было заранее обречено на провал. Дополнительно, я понял, что лично мне ближе по душе версия Матесона - вольную экранизацию "Колодца и маятника" 1961 года я пересматривал уже много раз, так что в конце концов мне стало не доставать сюжетных ходов оттуда и в оригинале.

Напротив, я оказался безусловно восхищен "Маской Красной смерти" и делом мистера Вальдемара. Первая просто прекрасна своей жутью, которую подчеркивает контраст между пышным изобразительным рядом и тем кошмаром, в который происходящее ввергается в финале.
"Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром" стилизована под классический комикс, с его резкой, контрастной штриховкой и минимумом цветов. Она идеально передает атмосферу XIX столетия с его взрывными научными прорывами и дьявольскими экспериментами. Тут вспоминаются и Франкенштейн, и - из более поздних сюжетов - Чарльз Декстер Уорд, и иные представители целого ответвления готической литературы, порожденного этим тревожным временем.
Главному герою "Правды..." придано несомненное (и явно намеренное) сходство с Винсентом Прайсом, культовым американским актером, снявшимся в бесчисленном множестве фильмов ужасов - в том числе многочисленных экранизациях По. Еще одна маленькая, но важная деталь, без которой невозможно представить себе этот анимационный альманах - грандиозный по сути проект, несмотря на долю фактических огрехов.

image Click to view



https://rheotu.wordpress.com/2021/12/06/extraordinary-tales-2013/

dellamorte, мои обзоры, horror, литература, арт, кино, чем-то трогает

Previous post Next post
Up