Jul 01, 2013 17:08
В бытность мою начальником участка большого металлургического предприятия в Санкт-Петербурге, у меня в подчинении, кроме контролеров, сортировщиков, водителей и других рабочих, находилось и несколько девочек-весовщиц. Мы вместе отмечали дни рождения, разные праздники, а с некоторыми из них достаточно неформально общались и переписываемся в соцсетях до сих пор.
Иногда, в сезон, и когда позволяла рабочая ситуация, я делал хоровац - в его армянском крупнокусковом исполнении - без всяких уксусов, вин, сметан и прочей дребедени, распространенной у российских «знатоков» шашлыка. Только мясо, соль, перец и лук.
Однажды решил угостить девчонок нашим тжвжиком. Накупил сердце, почки и прочие внутренности, овощи, зелень, и прямо на весовой поставил готовиться тжвжик.
Тжвжик «разговаривал». По весовой распространялся одуряюще соблазнительный запах армянской еды. В окошко весовой, привлеченные этим запахом, тыкались водители и клиенты завода.
В конце концов, снял пробу - блюдо было готово.
Здесь же, прямо на весовой, накрыли стол. Смотрю, девчонки трескают за обе щеки.
И в самом деле, получилось недурно.
- А как эта вкуснятина называется? - спрашивают меня.
- Армянское блюдо, называется «тжвжик».
- Как, как? - смеются. Действительно, для русского уха такое обилие согласных труднопроизносимо.
- Тжвжик, - повторяю я.
- Ты же мужик! Тыжемужик! Вот так название! - хохочут девчонки.
С той поры так и повелось. Тыжемужик, тыжемужик.
«Начальник, а когда будешь готовить «тыжемужик»? Ты же обещал приготовить «тыжемужик»! Мужик ты, или не мужик?»
Вот такая история об этом вкусном армянском блюде.
кулинария,
юмор