Синдром опоссума

May 14, 2015 14:36

Бывает так что в человеке «живет лев». Бывает и наоборот, в нем изо всех сил «пыжится, квакает и душит жаба». Бывает конечно и так, что хоть сам ты «орел», но ведешь себя как «слон в посудной лавке». Однако тема этого эссе в новой, доселе не изведанной зверюге. Речь идет о «синдроме внутреннего опоссума» Отличительная особенность этого косоглазенького существа заключена в том, что он способен имитировать собственную смерть в случае возникшей опасности. Причем весьма убедительно, в наличие полный ассортимент признаков от остекленевшего взгляда, до окоченевших лап. И если уж подобный синдром в тебе возник, то в последствии ты сам впадаешь в ступор и на вопрос - «Ты что глухонемой?» впору ответить - «да» как в известном кинофильме.

Как это проявляется? Да очень просто. Прилетаете вы например в Испанию. Испанский язык вы знаете так же как испанцы украинский или английский, т.е. никак. Но в какой то момент времени осознаете необходимость коммуницировать с местным населением. И вызывает состояние панического ужаса не то, что вам нужно что-то спросить, а результат этого вопроса в виде ответа на испанском и совершенно вам не понятном сочетании приветливых звуков.

Первый контакт нашего «семейного опоссума» с цивилизованными людьми не говорящими «по-нашему» состоялся в продуктовом магазине. Следует уточнить, что мы прилетели ночью и следующий день был воскресный. Кто бывал в Испании знает, что воскресенье - тотальный выходной размерами со всю Испанию. Естественно внутренняя ответственность перед семейным бюджетом с опаской поглядывая на рестораны (к слову работающие один из четырех, выходной же) вынудила искать «корм», в единственном открытом на южном побережье месте, под названием «Super cor 365». Опоссум был готов «умереть от ужаса» и ввести мой организм в состояние психологической комы, от первого же вопроса улыбчивого продавца. Но пугливая зверюга не ожидала такой засады, как язык «анго-русский, туристический, жестовый». Учитывая, что цифры вещь универсальная, а желание продавцов помочь нам оставить деньги в магазине искреннее, то в результате мы шли домой с чувством победы над «коварным хищником» и двумя мешками различных, к сожалению забываемых на родных просторах деликатесов.

Второй примечательный случай возник тогда, когда ресурс единственного из бесплатных видов транспорта был полностью использован (я про ноги) и нужно было осваивать автобусные маршруты городских и пригородных направлений. Для покупки билетов на междугородных направлениях, оптимальным оказался такой прием: - в переводчик от например google, вбиваешь нужное направление, время, количество билетов. Не забываешь про маршрут обратно. Жмешь на кнопку «перевод» и получив набор иностранных закорючек, надеешься, что итоговый текст получился с изначальной смысловой нагрузкой, а ни чем-то вроде «не кричи, достань все деньги и положи ко мне в сумку» После этого, одной рукой прикладываешь планшет/телефон к стеклу кассы, второй душишь своего «опоссума» раньше, чем он придушит тебя :)
С городскими маршрутами сложнее, прямых коммуникаций не избежать, учитывая, что нужный маршрут L1, по до сих пор не изведанным причинам, едет либо туда куда нужно, либо в другую часть города. Поэтому приходилось в момент оплаты, применять «анго-русский, туристический, жестовый» и надеятся, что если водитель тебя запустил в автобус, то приедешь ты туда куда хотел. Хотя бывали казусы и в ответ длинную и эмоциональную тираду на Испанском, переводимую твоим пугливым, виртуальным «попутчиком-опоссумом», несомненно как «вы странные туристы, понаехали, не разбираясь в элементарных правилах проезда в цивилизованных странах» хотелось отскочить на два метра от остановки и каменея от ужаса, слиться с местным ландшафтом.

Но тем не менее, человеческая натура сильна и апофеозом победы над внутренними страхами была консультация в городском автобусе, ребят из Сербии, с целью объяснения как добраться до автовокзала, чтобы потом доехать в другой конец Испании.


P.S. Прокручивая воспоминания о поездке, смешные ситуации в общении основанном на не знании языка, улыбаясь от того, что порой диалог походил на игру в «крокодил», в которой не говоря в слух, нужно, чтобы загаданное слово угадал другой человек, я поймал себя на еще более забавной мысли. А именно: - как бы я выглядел, (применяя технику активной мимики, жестикуляции и создания образов различными телодвижениями) если бы возникла необходимость скупить чего-нибудь из ассортимента местного sex shopa ? :) Мой «опоссум» только что заурчал и приготовился натурально сдохнуть от предполагаемого ужаса, возможной пантомимы :)

наблюдения, путешествия, не выдуманные истории, жизнь

Previous post Next post
Up