На дно и обратно

Aug 28, 2013 10:03



Сделать первые шаги в дайвинге можно даже после 30 - и без всякой спортивной подготовки
Илона Тунанина
фото: Юрий Лашов
Цеплять на себя акваланг и становиться человеком-субмариной - такого в моих планах точно не было. Но жизнь непредсказуема - и вот я уже сижу на морском берегу в Оленевке, у мыса Тарханкут, который считается лучшим в Крыму местом для дайвинга. Рядом - другие желающие понырять, приехавшие сюда на фестиваль «Крым экстрим». Вместе слушаем наставления Ивана Комлева, инструктора дайвинга.


Главное, чтобы гидрокостюмчик сидел
- Если я поднимаю большой палец вверх, - Иван, крупный мужчина с обаянием ребенка, выставляет вперед руку, демонстрируя жест, - это не значит, что у меня все классно. Таким образом я показываю, что нужно всплывать.
Команда дайверов отправляется к кромке моря - готовить снаряжение, а я заполняю медицинскую анкету с огромным перечнем заболеваний, которые могут проявиться во время погружения. Это обязательная процедура. Если инструктор видит хотя бы один ответ «да», - общается с новичком индивидуально и по результатам собеседования может даже запретить погружение. Напротив всех пунктов ставлю прочерки и перехожу к следующему ритуалу: примерке подводной одежды и обуви. В дайвинге нет мелочей: важно, чтобы и баллон с кислородом был наполнен, и гидрокостюмчик сидел безукоризненно.

Плюнуть и растереть - нужно обязательно
Новички делятся на две категории: те, кто боится до погружения, и те, к кому страх приходит уже в воде.
Я пока не боюсь, однако, когда приносят баллоны с кислородом, сердце отбивает чечетку: впервые осознаю, что именно мне предстоит сделать.
- Перед погружением обязательно нужно сходить в туалет. Обмочите гидрокостюм - придется выбрасывать. Впитывает запахи так, что ничем не выведешь! - грозит одна из помощниц Ивана.
Какой там туалет! Все мысли только об одном: скорее бы закончились эти муки с переодеванием! Первая попытка втиснуться в гидрокостюм заканчивается поражением - ноги и руки застревают в плотном материале. Попав в плен, зову на помощь. Дайв‑мастера заливают в костюм мыльную воду и в четыре руки, словно набивая пух в подушку, ловко упаковывают мое тело в подводный скафандр. Намокшая прорезиненная ткань жгутом обхватывает руки и ноги так, что не пошевелиться. Терплю. Солнце щедро расточает тепло, в считанные минуты гидрокостюм нагревается. Дышать становится все труднее. Чувствую себя колбасой, которую туго перетянули веревкой и сунули в микроволновку. Еще чуть-чуть - и редакция останется без репортажа.
- Окунись в море - охладись, заодно костюм впитает воду и даст усадку, - прекращает мои мучения инструктор. С готовностью поднимаюсь со стула - и чуть не падаю: ходить в таком обмундировании почти невозможно. К морю меня ведут за руку, как младенца. Отдыхающие на пляже провожают нас сочувственными взглядами. В море костюм, напитавшись водой, плотно, но мягко облегает тело, впервые появляется чувство комфорта - ненадолго, до возвращения на берег.
Там меня уже ждет целая бригада: два человека надевают баллон с кислородом, третий - пояс со свинцовыми грузиками. От веса подкашиваются ноги. На полусогнутых в сопровождении двух дайв‑мастеров с трудом захожу в воду. Мой заплечный и поясной «багаж» тут же теряет в весе. Приходит черед еще одного ритуала, без которого не обходится ни одно погружение.
- Спиной к морю, лицом к берегу, - командует Иван. - А теперь берем маску, плюем в нее, растираем слюну по стеклу и споласкиваем морской водой.
Не успеваю возмутиться, как инструктор поясняет: это производственная необходимость - теперь маска не будет запотевать в морской воде. Наконец, пробую нырнуть. Маска тут же наполняется водой, начинаю паниковать и выныриваю. Инструктор терпеливо «подгоняет» маску. Ныряю еще раз, пытаюсь дышать ртом, который соединен трубкой с кислородным баллоном. Получается, но теперь отчего-то пугает бульканье образующихся с каждым выдохом пузырей. Наваливается предательский страх. Тело, погруженное в жидкость, погружаться отказывается! Попадись мне такой капризный ученик, уже давно сидел на берегу и лил слезы сожаления, но мой инструктор терпелив, спокоен и настолько уверен в моем успехе, что становится стыдно за минутную слабость. Выслушав жалобы, он еще раз проверяет маску, снаряжение и убеждает, что все в порядке. Потом берет за руку и предлагает сделать еще одну попытку. Я подчиняюсь. В течение нескольких минут инструктор «водит» меня за руку вдоль берега. Дыхание постепенно нормализуется, возникает азарт. Теперь не терпится погрузиться на глубину!



Подводная жизнь: кладбище крабов и медузный пинг-понг
- Теперь становишься на колени, постепенно наклоняешься вперед и выпрямляешься, чтобы лечь, - дает последние наставления Иван и осторожно тянет меня за собой.
Убедившись, что все в порядке, он командует: «Вперед!» - и передо мной словно распахиваются двери в иное измерение. Над головой - толща воды в солнечных разводах, подо мной, на расстоянии вытянутой руки, - подводные песчаные барханчики, суетливые рачки куда-то несут на себе дома-раковины - в детстве из таких получались красивые бусы, торопится по своим делам белый - в тон песчаному дну - краб, но, как только пытаюсь прикоснуться к нему рукой, зарывается в песок. Блеснула и исчезла какая-то мелкая рыбеха.

Иван зажимает нос двумя пальцами и «продувается» - необходимая процедура, если под водой закладывает уши. «Продуваться» рекомендуют, едва почувствовав давление на барабанные перепонки: резкий, но не сильный выдох направляется в нос, от этого давление внутри и снаружи должно выровняться. Автоматически повторяю за инструктором. Иван дотрагивается рукой до своего уха, потом смыкает большой и указательный пальцы в кольцо - «ОК» - и внимательно смотрит на меня. Сквозь маску его глаза кажутся чуть больше обычного. Интересно, я тоже похожа на выпавшего из гнезда совенка? Киваю в ответ, а потом вспоминаю, что в подводном мире этот кивок может быть истолкован как тревожный сигнал. Соединяю большой и указательный пальцы, копируя жест инструктора.
Мы осторожно продвигаемся вперед и попадаем в желе из медуз. Огромные и помельче, с синими, желтыми и розоватыми кружевами на щупальцах, они плотной стеной застывают на пути. Устав уворачиваться от жалящих попутчиков, играем с инструктором в медузный пинг-понг: он отправляет медузу мне, я - ему. Скромная подводная жизнь так захватывает, что уже совсем не обращаю внимания ни на шум собственного дыхания, ни на баллон с кислородом - он болтается на спине - и меня заносит. И лишь когда на мгновенье теряю из вида инструктора и не могу сообразить, куда плыть, поддаюсь панике. С трудом удается повернуться - для этого приходится вонзать пальцы в песок и, усиленно болтая ластами, разворачивать тело.
Иван жестом задает направление, и я медленно даже не плыву - ползу на брюхе по дну. Восторг постепенно сменяется спокойствием, однообразные пейзажи вводят в медитативное состояние. Это не Красное море, где от разноцветья морских обитателей рябит в глазах: жители черноморского дна окрашены в такие же спокойные оттенки, как и само дно.
Иван дает команду на погружение и с помощью специального клапана постепенно вытравливает из моего гидрокостюма воздух. Тело тяжелеет и медленно опускается. Инструктор указывает на специальный прибор, закрепленный, как часы, у него на руке: 3,5 метра! Для опытного дайвера глубина пустяковая, но для новичка вроде меня - маленькая победа. Самочувствие прекрасное, можно и дальше исследовать дно.
Взгляду открывается подсвеченное солнцем кладбище крабов: то тут, то там покоятся присыпанные песком останки членистоногих. Глубина завораживает: здесь не ощущаешь ни пространства, ни времени, и совсем забываешь о том, что где-то на берегу существует другая жизнь. Но нам пора возвращаться - отведенные на погружение 15 минут давно истекли. Неохотно поворачиваю к берегу.
Еще до погружения дайв‑мастера предупредили: выходить на сушу нужно осторожно: под водой вес не чувствуется и при резкой смене стихий можно сорвать спину. Поэтому, как только нащупываю ногами дно, становлюсь на четвереньки и ползу, как черепаха, к берегу. В тот же миг оказываюсь в руках дайв‑мастеров, которые, не дав опомниться, начинают снимать груз с пояса, стягивать баллон и ласты. Чувствую себя болидом «Формулы‑1», который обслуживает команда техников. Боковым зрением замечаю, как в морской пучине исчезает с инструктором очередной счастливчик. Плетусь по горячему песку на неустойчивых ногах. Тело, невесомое под водой, теперь давит всем своим весом. Опускаюсь на стул. Какое-то время сижу, пытаясь прийти в себя. Включение в жизнь происходит не сразу - изумляюсь, когда замечаю, что дайв‑мастера успели высвободить мое тело из тисков гидрокостюма и ботинок. Единственное земное человеческое чувство, которое приходит после пережитой нирваны, - голод. Это отрезвляет. Дожевывая яблоко и наблюдая, как море пожирает румяный блин-солнце, чувствую абсолютное счастье. Ловлю себя на мысли, что хотела бы повторить погружение, только теперь - осознанно.

В воду не лезть!
Список заболеваний, при которых дайвинг запрещен
 Нарушение сердечного ритма
 Заболевания мышцы сердца, аорты
 Порок сердца
 Туберкулез
 Бронхиальная астма
 Сахарный диабет
 Серьезные болезни глаз
 Воспаление среднего уха
 Эпилепсия (возможна потеря сознания с дальнейшими судорогами)
 Неврозы
 Грыжи


Инструктор - это еще и психолог...
Иван Комлев, 28 лет, инструктор второго ранга Национальной дайвинг-лиги
 Стаж работы инструктором - один год.
 Опыт ныряльщика - пять лет.
 Максимальная глубина, на которую погружался, - 40 метров.

«Сначала я занимался спелеологией, нырял в пещерах. Года два мечтал о погружении в море, но все никак не получалось, а потом попал в компанию к техническим дайверам - они практикуют сложные погружения. Дело было зимой. Впервые нырнул на небольшую глубину - 2-3 метра, - под присмотром спасателей. Я тогда даже не рассмотрел ничего вокруг: все внимание было сконцентрировано на снаряжении - чем куда давить. Вышел, понял, что хочу еще. Выучился - и пошло-поехало. Люблю нырять на затонувшие объекты, люблю ощущение тишины, покоя и невесомости, которые дает вода. Как в другом мире находишься, наедине с природой, наблюдаешь за подводной жизнью, и никто тебя не может побеспокоить».
***
«Каждый дайвер ведет журнал погружений. Инструкторский стаж - это когда количество погружений переваливает за сотню. У меня уже больше двухсот».
***
«Море - это все-таки чужая, враждебная среда. Поэтому инструктор выполняет функции психолога - успокаивает, уговаривает, выслушивает жалобы и, конечно, внимательно наблюдает за поведением новичка под водой. В моей практике была молодая пара: муж очень хотел нырнуть, а жена - ни в какую. Он ее долго уговаривал. В итоге мужа я вывел из воды через пять минут - вел себя неадекватно: под водой срывал маску, загубник. Ему было тяжело и страшно. Вышли на поверхность, пытался с ним поговорить, но погружаться еще раз он наотрез отказался. А супруга, напротив, чувствовала себя, как рыба в воде, мы с ней гуляли 45 минут».



днище, Республика № 33 (118), акваланг, дно, аквалангист, море, вода, дайвинг, Тунанина

Previous post Next post
Up