And ride away.

Aug 09, 2012 02:30

Восторг на землю шел -
Здесь поселиться -
но слишком мало дня,
И ночь не длится -
Снять угол у души. Одна помеха:
Никто не взял жильца -
И он уехал.

1186
Too few the mornings be,
Too scant the nigthts.
No lodging can be had
For the delights
That come to earth to stay,
But no apartment find
And ride away.

английский, мои стихи, Эмили Дикинсон, переводы, стих

Previous post Next post
Up