Современная экономическая наука, в отличие от экономики (Οἰκονομικός) древнего грека Ксенофонта, не учит управлению реальным хозяйством. Зато современные экономисты могут рассуждать об экономике страны, региона или мира и об их проблемах так, что создаётся иллюзия существования хозяйства региона, страны и даже мира. Более того, эта иллюзия создаёт впечатление о необходимости государственного и даже надгосударственного управления этими большими хозяйствами. Но все эти большие хозяйства или экономики лишь метафоры, а не реальность. Метафоры, выдаваемые за реальность, существенно преувеличивают государственные заботы, оправдывают государственное вмешательство в частные дела и отвлекают от решения задач, которые по силам лишь власти.
Я далеко не первый пишу об опасности слов «экономика», «хозяйство» по отношению к объектам, которые не являются хозяйством. Вот что писал Хайек в «Пагубной самонадеянности. Ошибки социализма» (Пер. с англ. - М., 1992, с. 193-194):
«...Рыночная экономика, строго говоря, не является «экономикой» т.е. «хозяйством». Скорее это комплекс из большого количества взаимодействующих индивидуальных хозяйств... Необходимо постоянно помнить, что «хозяйство», порождаемое рынком, не походит на продукты сознательных замыслов человека. Рыночная экономика, напоминая в некоторых отношениях собственно «хозяйство» в общепринятом смысле, представляет собой структуру, глубоко от него отличающуюся уже тем, что она не подчинена никакой единой иерархии целей».
Хайек упоминает архиепископа Уотли, который в 1838 году предложил называть науку, изучающую рынок, «каталлактикой». Время от времени, пишет Хайек, идею Уотли «извлекали из небытия, а совсем недавно о ней вспомнил Людвиг фон Мизес. Прилагательное «каталлактический» - производное от неологизма Уотли - стало уже довольно широко употребляться».
«Каталлактика» происходит от греческих слов, которые означают не только обмен, но и приём в сообщество, а также превращение из врага в друга. А сам рынок, как предмет изучения, Хайек предлагает назвать «каталлаксией». Нет у Хайека слова «экономика», которое вводит в заблуждение, ни для обозначения предмета науки, ни для самой науки. Хайек убеждён, что более широкое применение новых терминов, которые уже приняли на вооружение некоторые из его молодых коллег, будет способствовать большей ясности в дискуссиях.
К сожалению, надежды Хайека не оправдались. И нам следует возобновить усилия по отказу от слов «экономика», «хозяйство» по отношению к объектам, которые не являются хозяйством: к региону, стране, миру. Слово «экономика» уместно лишь в том смысле, который вкладывал в него Ксенофонт. А для изучения взаимодействия, точнее - для изучения общения людей, я предлагаю науку о межах или терминомию.