Oct 09, 2014 10:23
Когда испанцы ностальгически вздыхают по старому Мадриду, каким он был в девятнадцатом и даже в двадцатом веке, годов до шестидесятых, я отвечаю так, что многое, конечно, кануло в Лету безвозвратно, но характеры, положения, черты поведения нисколько не изменились. Сомневающихся отсылаю к книжным развалам у ворот парка Ретиро.
Здешние развалы - большой и пёстрый клуб, политический и литературный. Традиционное мадридское зубоскальство процветает. Сам процесс торга превращается в захватывающий спектакль.
- Хорошая книга.
- Отличная, сеньора.
- Но дорогая.
- О чём Вы? Цена пустячная.
- Я бы не сказала.
- Так и книга не пустячная.
- Хорошо, в следующий раз.
- Следующего раза не будет.
- Ну я ещё похожу.
- Как хотите, но не советую. Потому что тут все так и норовят надуть.
- А Вы?
- Я? Да как Вы можете такое подумать?
- Ну тогда сбавьте цену.
- Знаете, я не еврей, чтобы торговаться. Я Вам её подарю.
(В оригинале, в сопровождении жестикуляции, звучит ещё колоритнее. В Испании торг - повод для общения и дискуссии. Ни еврейская, ни американская система торговли здесь явно не приживается.)