Мой перевод переговоров капитана круизного лайнера Costa Concordia Франческо Скеттино и страшим офицером Прибрежной Охраны Грегорио Де Фалько, который координировал спасение людей.
Разговор продолжался больше часа
Click to view
ГДФ: Представьтесь, пожалуйста
ФС: Капитан Скеттино, старший офицер
ГДФ: Скеттино, послушайте. На борту есть люди, которые находятся в опасности. Немедленно разверните свою шлюпку, прямо по курсу под носом судна вы увидитешторм-трап. По этому трапу вы должны немедленно взобраться на ваше судно!
Вернитесь на судно и немедленно рапортуйте , сколько людей находится на судне в конкретных цифрах!
Ясно? Я записываю этот разговор, капитан Скеттино.
ФС: Послушайте, офицер... Я должен сказать вам одну вещь..
ГДФ: Говорите громче!
ФС: Судно сейчас...
ГДФ: Капитан, громче! Загородите микрофон от постороннего шума и говорите громче!
ФС: В данный момент судно под креном.
ГДФ: Я понял. Есть люди...послушайте, есть люди, которые спускаются по трапу, который находится на носу судна! Немедленно вернитесь на судно и организуйте безопасную эвакуацию людей! Вернитесь на судно и скажите, сколько людей, что происходит на борту! Ясно?
Скажите мне, сколько на судне детей, женщин и людей, которые нуждаются в помощи! И вы должны назвать мне цифры людей каждой из этих категорий!
Если вы считаете, что спаслись от опасности в море, я вам устрою большие неприятности на суше, вы понимаете меня?
Вернитесь на борт немедленно и координируйте спасение людей, находясь на борту!
Вы отказываетесь это делать, капитан?
ФС: Нет, нет, я не отказываюсь, я сейчас вернусь..
ГДФ : Скажите мне ясно: вы отказываетесь? И скажите мне, почему вы не возвращаетесь на судно?
ФС: Я не могу вернуться, потому что у судна находится шлюпка, которая мешает мне подойти к судну..
ГДФ: Вернитесь на борт! Это при-каз! Вы не должны делать никаких оценок! Вы объявили о том, что покинули судно и сейчас командую я! Всё, вернитесь на судно! Вам ясно?
ФС: Офицер..
ГДФ: Вы не слышите меня?
ФС: Я возвращаюсь на судно..
ГДФ: Давайте! И немедленно позвоните мне с судна! Там находятся мои помощники (спасатели)!
ФС: Где они?
ГДФ: Спасатели находятся на носу судна! Вперёд!
ФС: О.К
ГДФ: Уже есть жертвы (трупы), Скеттино. Вперёд!
ФС: Сколько трупов?
ГДФ: Не знаю! Я слышал, что уже один! Это вы должны мне доложить, сколько трупов, Господи Иисусе!
ФС: Но вы понимаете, что там темно и ничего не видно..
ГДФ: И что теперь? Вы хотите поехать домой, Скеттино? Вам темно и вы хотите домой? Поднимайтесь на нос судна по лестнице и скажите мне, что можно сделать, сколько людей на борту, и что им нужно! Сейчас же!
ФС: Здесь ещё один офицер
ГДФ: Поднимайтесь на борт вдвоём. Как его зовут?
ФС: Димитрий
ГДФ: Димитрий... что?
ФС: Димитрий (фамилия названа неразборчиво)
ГДФ: Вы и ваш второй поднимайтесь на судно. Сейчас же!
ФС: Но мы покинули судно и судно под креном
ГДФ: Вы в здравом уме покинули судно и оставили людей? Блядь!
ФС: (с рыдающими нотками в голосе) Я не покидал никакого судна! Оно стало накреняться, мы начали доставать спасательные шлюпки и упали в воду!
ГДФ: Потом разберёмся, что там у вас произошло, О.К?
ФС: Я хотел бы подняться на судно, но просто здесь находится шлюпка, которая мешает мне это сделать..(продолжает что-то мямлить невнятное)
ГДФ: Вы уже целый час рассказываете мне это. Сейчас верни-тесь- на-борт! В.Е.Р.Н.И.Т.Е.С.Ь Н.А Б.О.Р.Т и вы должны немедленно сказать мне, сколько там людей
ФС: Хорошо, офицер
ГДФ: Идите! Сейчас же!
Каменты юмористов на Тытрубе: Когда Де Фалько звонит Чаку Норрису, Чак Норрис уделывается от страха
Грегорио Де Фалько: да какой я герой, я просто выполнял свою работу..