Язык как музыкальный инструмент

Nov 26, 2008 14:09


Хорошо, что я плохо понимаю английский язык на слух. Нет, правда, хорошо. Будь это иначе, как бы осложнилось прослушивание музыки.

Вот слышим мы песню, и что? Если родной язык, то смысл слов превалирует. Будь там сто раз красивая мелодия и чудесная аранжировка. Иностранные слова сами звучат музыкой, тембр голоса как звучание отдельного инструмента. Извивы слов как музыкальные арабески. Такая словесная музыка, эмоции не забиваются текстом. А текст, при удачном раскладе, просто украшает музыку.

Бедные англичане, они лишены этого. И сомнительно, что у них так уж много неанглоязычной музыки. Возможно, в этом кроются истоки любви к итальянской оперной культуре, между прочим. Там тот же эффект красоты иностранного звучания вне логического осмысливания.

Еще нюанс: даже такой неэксперт в английском произношении как я напрягается, слушая, как русскоязычные артисты мучают английские тексты. Коробит, царапает. И, в общем, понятно, отчего смешны потуги наших продвинуться не у нас. Плюс уровень профессионализма выпускников звездных ПТУ, конечно.

Но не стоит отчаиваться, если талант к пению, скажем, есть, а к языкам не совсем. Пишем тексты на придуманном языке, чистоту произношения на котором проверить просто нельзя. И поем в свое удовольствие. Можно под сильные-слабые стороны конкретного исполнителя специальные наборы звуков подбирать. И вечный кайф.

жить хорошо, ворчалки, анализируя плей-лист

Previous post Next post
Up