Японский след. 13. Попытка сделать обобщенный портрет.

May 13, 2012 12:05

Читатель догадывается, что на основе того материала, который был в распоряжении автора этих заметок, обобщенный портрет сделать невозможно, но сделать наброски к портрету - попытаться можно.

Я не делал этого, полагая, что слишком мало материала, но знакомство с выдержками из книги Рафаэля Адутова «Татаро-башкирская эмиграция в Маньчжурии»[1], где он размазывает по страницам обывательские переживания тех, кто и за границей молился одному богу - «лишь бы меня не трогали», сдерживаться я больше не мог. Если мои симпатии на стороне тех, кто вместе со страной, а значит, и со своим народом, переносил все тяготы, - это не значит, что те, кто, полагая, что боролся с большевиками ли, русскими, или советским государством, боролся на самом деле со своим собственным народом, мне не интересны. Напротив, больше всего мне их-то и хочется понять… Но только не тех, кто пытался отойти в сторону, закрыв на всё глаза. Герои Адутова - люди, которых история обошла стороной, она была им безразлична, потому они и остались вне истории. Вздыхать уместнее над сериалом «Рабыня Изаура», татары очень любят сентиментальные мыльные сериалы. Конечно, Адутов оказался бывшим деятельным комсомольцем, об этом нетрудно догадаться. Вспомнит ли он клятвы, которые давал? Впрочем, как давал, так и отрекался. В 1977 году было удобно одно, в 2002 - другое. Он вспоминает не то, что дала ему Советская власть, - скажите мне, кто мог мечтать съездить, к примеру, в 1977 году в Японию, а то, что отняла, - что стоит перечисление того, что имели его предки до революции? Почему бы не вспомнить, как на рамеевских рудниках дохли татары и башкиры? Что можно ожидать от человека начинающего повествование так: «Революции 1917 года, гражданская война, развязанная большевиками в 1918-1919 годах, привели в движение огромное количество людей, которые с оружием в руках, с небывалым ожесточением боролись друг с другом за свои представления о будущем империи. В борьбе за власть жестокость, насилие и террор доходили в России, где традиционно человеческая жизнь ни во что не ставилась, до своих крайних пределов». И как хорошо «осваивалась» Россией территория КВЖД, «рай» который строился руками китайцев, готовых за чашку риса выполнять любые работы. Где же он взял сведения о том, что российские поселенцы были благодетелями? Маньчжурию разрывали на куски Япония и Россия. Куда списать позор русско-японской войны, волны докатившейся до центральной России небывалым подъемом забастовочного движения. Еще один шаг к катастрофе революции и гражданской войны. «Военная администрация Квантунской армии и власти Маньчжу-Го не чинили препятствий жизни эмигрантов из России, среди которых большой по численности была колония татар и башкир из Поволжья и Урала». «В условиях войны наши соотечественники вместе с японским народом также испытывали большие лишения. Хотя ни один из членов махалли "Исламия" не погиб во время войны, дома многих из них сгорели во время пожаров, возникших после многочисленных бомбардировок. Проживая в разных городах Японии и не имея возможности продвигаться по стране, они в течение длительного времени не представляли судьбу друг друга. Уже в конце войны, летом 1945 года, начались массированные бомбардировки японских городов, совершаемые тысячами американских летающих крепостей. Налеты сопровождались большими разрушениями и пожарами, бесчисленными жертвами среди гражданского населения». Господи, да в какой же стране родился автор этих строк и кто он по национальности?! Стоило ли татарам и башкирам в рядах Советской армии вообще сражаться с фашизмом и их союзниками?

Впрочем, вернемся к теме.

Итак, в основном сотрудничают с жандармерией достаточно молодые люди, у которых весьма размыто представление о Родине, о сложной противоречивой природе и судьбе революции, гражданской войны и национального движения в России. Если старшее поколение верило в те идеалы, которые ожесточенно отстаивало в гражданской войне, то о младшем мы этого сказать не можем.

Эти молодые люди в основном - выходцы из относительно состоятельных семей, родители которых «вместе с идеалами» отстаивали и свои капиталы. Характерная для татар деятельность - торговля. Бедняки и солдаты, не дискредитировавшие себя жестокостями, возвращались на родину. Осложнившаяся обстановка ставит и в крайне трудное экономическое положение. «Устраиваются работать» - зарабатывать.

Крайне низкий уровень образования - начальная школа. Мы не видим даже попытки получить высшее образование.
В итоге: отсутствие идеалов и принципов, понятия родины, низкий уровень образования и экономический крах. Трудно ли «завербовать» таких людей?

[1] http://barda-perm.narod.ru/kitaplar/yapan/index.htm
По теме:
Интервью с Л.Усмановой. «Татарский» ислам в Японии. Опубликовано rishat - 9 Декабрь, 2011.

Эмиграция, Вторая мировая война, Японский след, Дальний Восток, Тюрко-татарская диаспора, Гражданская война, Маньчжурия, Япония

Previous post Next post
Up