Правда ли, что Украина - "выдумка большевиков и Австро-Венгрии"?

Apr 05, 2022 15:49

Я все про лапидарную "историю Украины" за авторством кремлевских политтехнологов и бывшего министра культуры.
В которой говорилось, что "слова такого не было, обозначала "окраину", там жили люди, служившие на границе". Ну и что, "нормально называть эту территорию исключительно Малороссией".
Сейчас мы разберем, действительно ли слово "Украина" никогда не использовалось в русском обиходе до 20 века включительно. Действительно ли украинцы ("малороссы") не признавались нацией в 19 веке. И как к украинскому вопросу относились русские классические авторы.

Возьмем хотя бы двух известных писателей и поэтов.
К.Ф. Рылеев начинал и даже кое-что написал в поэме "Наливайко". Он писал ее в 1824-1825 гг. Поэма "Войнаровский" - тоже об "украинском вопросе" (романтическое жизнеописание сподвижника Мазепы и его племянника Андрея Войнаровского). Этот исторический деятель оказывался настоящим романтическим героем - личные мотивы, патриотизм, общая неординарность толкали его на поступки, которые никак не могут быть истолкованы однозначно, но при этом привели к катастрофе. Романтики любили писать про "противоречивых" и "неоднозначных" героев. Для самого же Рылеева тема патриотизма была одной из ключевых.
Так вот. Герои "Войнаровского" и "Наливайки" (положительные герои с благими намерениями) очень часто называют свою страну Украиной. Правда, с ударением на "и" и произношением как "й" краткая, что можно объяснить старинной орфографией.
Итак, в "Войнаровском" считаем (выпишу все цитаты):

(1) "Но наперед заверь меня,
Что ты, при случае, себя
Не пожалеешь за Украину".

(2) Я зрю в тебе Украины сына;
Давно прямого гражданина
Я в Войнаровском угадал.

(3) Мазепа с северным героем
Давал в Украине бой за боем.

(4) Не знаю я, хотел ли он
Спасти от бед народ Украины
Иль в ней себе воздвигнуть трон, -
Мне гетман не открыл сей тайны.

(5) День грустных похорон настал:
Сам Карл, и мрачный и унылый,
Вождя Украины до могилы
С дружиной шведов провожал.

(6, 7) В пустыне странник просвещенный
Страдальца часто навещал,
Тоску и грусть с ним разделял
И об Украине незабвенной,
Как сын Украины, он мечтал.

Итого - слово "Украина" встречается 7 раз. Слово "Малороссия" можно увидеть в предисловии А. Бестужева-Марлинского к поэме.

Теперь - "Наливайко".
(1 в пользу "Малороссии") Чтоб Малороссии родной,
Чтоб только русскому народу
Вновь возвратить его свободу, -

(1) Мне ад - Украину зреть в неволе,
Ее свободной видеть - рай!..

(2) "Пора! - мне шепчет голос тайный, -
Пира губить врагов Украины!"

И это с учетом того, что поэма не написана.

Ну, тут скажут: "Рылеев, декабрюга, недаром его повесили, конечно, он не патриот".

Посмотрим на "наше все", Александра Сергеевича, точнее, на его поэму "Полтава" (более подробно, с разбором, кто есть кто прототипы поэмы, я напишу пост в ближайшее время):
(1) Везде прославилась она
Девицей скромной и разумной.
За то завидных женихов
Ей шлет Украйна и Россия;
NB: Классик упоминает названия стран, из которых приезжали женихи Марии (на самом деле Матрены) Кочубей, по отдельности, то есть, не смешивает Россию и Украину, а разводит их в разные стороны. Таким образом, мы видим, что Пушкин прекрасно осознавал, что Украина - не Россия. Как и его современники.

(1 в пользу "Малороссии")
Она любила конный строй,
И бранный звон литавр, и клики
Пред бунчуком и булавой
Малороссийского владыки...

(2) Украйна глухо волновалась.
Давно в ней искра разгоралась.

(3) Храня суровость обычайну,
Спокойно ведал он Украйну,
Молве, казалось, не внимал
И равнодушно пировал.

(2 в пользу "Малороссии"):
Тогда б в снегах чужбины дальной
Не погибали казаки,
И Малороссии печальной
Освобождались уж полки

(4) Не он ли помощь Станиславу
С негодованьем отказал,
Стыдясь, отверг венец Украйны,
И договор и письма тайны
К царю, по долгу, отослал?

(5) О, если б ведала она,
Что уж узнала вся Украйна!

(6) Но независимой державой
Украйне быть уже пора:
И знамя вольности кровавой
Я подымаю на Петра.

(7) Секира,
Упав поутру, загремит
По всей Украйне.

Наконец, знаменитое, хрестоматийное:
(8) Тиха украинская ночь.
Прозрачно небо. Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь
Не хочет воздух. Чуть трепещут
Сребристых тополей листы.

(9): Души глубокая печаль
Стремиться дерзновенно в даль
Вождю Украйны не мешает.

(10): Незапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.

(11): И весть на крыльях полетела.
Украйна смутно зашумела:
«Он перешел, он изменил,
К ногам он Карлу положил
Бунчук покорный».

(12) "Лишь порою
Слепой украинский певец,
Когда в селе перед народом
Он песни гетмана бренчит,
О грешной деве мимоходом
Казачкам юным говорит."

Итак, счет 12:2 в пользу "Украины".

Таким образом, можно сделать вывод, что для поэтов "Украина" была историческим названием того, что на официозе называется "Малороссией".
Опять же, сам факт того, что Тарас Шевченко, человек, живший в начале 19 века, писал на украинском языке, а не на русском, "правильном", говорит о том, что язык считался отдельным образованием, и имелась письменность на нем. При этом, русский он тоже знал и писал на нем.
Отдельно вопрос о том, что Шевченко был спасен из ссылки дочерью генерал-губернатора Малороссии князя Репнина-Волконского Варварой, которая ему упорно покровительствовала и была в него безответно влюблена. Сей князь был "на карандаше" у Николая Первого после 14.12, по которому был осужден младший брат князя Сергей, и первый же донос о "мздоимстве" от врагов, которые полагали, будто бы Николай Репнин-Волконский своим влиянием и авторитетом, богатством и великодушием "топит" за автономию Малороссии с собой в качестве гетмана, положил конец его карьере.
Кроме того, в РИ всегда было представление об Украине (или "Малороссии", если угодно), как о земле, которая может быть независимой или полунезависимой. Недаром же вплоть до конца 18 века у Украины был свой гетман (хоть и назначаемый из Москвы), и только Екатерина Вторая в 1764 году отменила гетманство как институт, сделав т.н. "Гетманщину" губернией РИ. К слову, представление о такой автономии было и на территории, занимаемой казачьими войсками, и лишь восстание Пугачева положило конец этой автономии (дошло до того, что стирали и географические названия - река Яик стала именоваться Уралом исключительно из-за связи с пугачевским восстанием).
Теперь - почему же история Украины привлекала русских поэтов и писателей? Можно назвать еще Гоголя как ярчайшего представителя. Почему "украинство" считалось нормальным и даже поощрялось?
Ответ был прост. В 19 веке еще не рассматривали национальный вопрос как основополагающий. Главное была - религиозная принадлежность. Таким образом, для официоза российской империи было важно, что украинцы - православные. И противостоят католикам с Запада, а также мусульманам с Юга. Во времена конфликтов с поляками такое было особенно актуально. К слову, "Тарас Бульба" (повесть, изданная в 1835 году), как раз об этом говорит. Персонажи - украинцы, и борятся они именно с турками и поляками. Драма - измена одного из персонажей в пользу поляков (как водится у романтиков, причина сей измены - любовь). У автора положительные украинцы и негативные поляки (в чем его очень критиковали).

Итак, что из всего сказанного следует?
1) Украинцев не считали "тоже русскими".
2) Слово "Украина" не изобретено Лениным и Австро-Венгрией в начале 20 века. Оно использовалось даже чаще, чем его синоним "Малороссия".
3) Независимость и "особость" Украины признавались в РИ, до середины 18 века - даже на официальном уровне.

Так что пропагандисты не имеют права апеллировать к "исторической справедливости" в данном случае. Пусть придумывают что-то другое.

Украина, литература, Пушкин, декабристы

Previous post Next post
Up